"Хелен Рейли. Невеста в саване " - читать интересную книгу автораскоро умрет. Даже не думала. Расположение боа подтверждает это. И все же
она сама подозвала смерть, балансируя на краю небытия, чуть наклонившись вперед со скрещенными стройными лодыжками и руками, лениво лежащими на парапете или на коленях. Но Барбара Бэрон была на террасе не одна. Это подсказала обгорелая спичка. Она была слишком громоздка для портсигара, оснащенного, кстати, зажигалкой; он думал, что и в карманах такую не держат, и трудно представить, чтобы она ходила с ними в пригоршнях. Поднятое лицо, сигарета в губах, её бормотание: - Спички? - Зажигалка? - это её собеседник. А потом - конец. Вспыхнула деревянная спичка, мужчина - или женщина - держащий её, наклонился к ней, спичка полетела прочь, стремительный толчок, сбивший дыхание... - Счастливого пути! И она полетела вниз, кувыркаясь, раскинув руки, хотя помощи быть не могло. Сигарета выпала изо рта, когда она закричала от ужаса, опрокидываясь назад, в пустоту. Да. Так все и случилось. Сомнений не было. У него, по крайней мере. Смерть Барбары Бэрон не была ни несчастным случаем, ни самоубийством. Она не упала. Ее столкнули, и независимый штат Нью-Йорк, город Нью-Йорк, район Манхэттен, познакомился с изящным убийством - убийством на показе мод, где по грубым подсчетам было двести пятьдесят человек. Шотландец медленно двинулся к двери. Но тут же прибавил ходу, когда услышал за ней звук шагов. Глава 4 - Убери руки! Пусти меня! Посередине выставочного зала боролись капитан Пирсон и девушка. Девушка не была ни высокой, ни низкой, но в её изящных ручках, которые пытался удержать Пирсон, было достаточно силы, и девушка пыталась вырваться. - Потом, мисс, потом. Никто не причинит вам зла. Если вы только... Я только хочу знать... Лицо капитана побагровело, голос умолял. Он боялся этого ускользающего из его толстых пальцев существа. - Ладно, Пирсон. Все в порядке. Девушка повернулась к Макки. Она задыхалась. Маленькие белые губки открыли белоснежные зубы; личико побелело от бешенства. Это была девушка, которая напряглась, когда мисс Карлайл провозгласила Барбару Бэрон победительницей. Он заметил её благодаря её светлым волосам. Того рода волосам, о котором приходилось читать, но редко видеть, кроме как на холстах. Блестящие волны червоного золота сбегали по её широкому белому лбу и кончикам ушек на плечи, золотясь на висках и завитках и розовея во впадинках. Продолговатые влажные серые глаза под изящно изогнутыми бровями метали молнии. Они покраснели. Похоже, она плакала. Но сейчас на гладких |
|
|