"Хелен Рейли. Невеста в саване " - читать интересную книгу авторащеках не было и следа слез.
Капитан заявил со смесью негодования и триумфа: - Она вышла из той двери, инспектор, - он махнул на одну из двух дверей в дальней стороне галереи. - Не видела меня, я был за портьерой. И подкрадывалась к двери на балкон. У неё в руках что-то было. Когда я вышел, она сунула это в карман и бросилась бежать. Я велел остановиться, она не послушала, поэтому мне пришлось... Макки кивнул и повернулся к девушке. Та поправила плечики спортивной клетчатой шотландки, расправила складки плиссированной юбки на стройных, округлых бедрах. Гнев прошел. Казалось, она только была раздражена вульгарностью физического вмешательства, и ничего более. Раздражена собой. И сказала, прекрасно контролируя голос: - Простите, инспектор. Это действительно моя вина. Боюсь, я была большой идиоткой. Но ваш человек меня напугал, так внезапно выпрыгнув. Я возвращалась из дамской комнаты и вошла сюда - но не думала, что это предосудительно. Я направлялась на балкон подышать воздухом. Не могла я сейчас возвращаться в студию. Понимаете, Барби Бэрон была моей кузиной. У неё было достаточно самообладания для столь юных лет - было ей не больше двадцати двух, максимум трех. - Значит, вы Найрн Инглиш? - вежливо спросил Макки. - Вы в родстве с мистером Артуром Инглишем, который был на показе с женой? - Он мой брат. - О! Понимаю. Что вы сунули в карман? - Вот... Она предъявила платочек, маленький голубой льняной квадратик с её Он улыбнулся. - Ну, это не слишком опасно, не так ли? Пирсон многозначительно кашлянул. Если инспектор видел только маленькую, бледную, как привидение девушку, пытающуюся свести все к шутке, и ей поверил... Макки не обратил на него внимания. - Когда вы ушли из студии, мисс Инглиш? Вы были там, когда я вошел. Но я не видел, как вы уходили. А я просил всех оставаться на местах. Что-что, а извиняться она умела. - Простите. Я вышла, когда вы поднимались на подиум. Мне было нехорошо, я боялась, что меня стошнит, и я сказала полицейскому у двери, что мне нужно в дамскую комнату, он разрешил. Потом, когда я была с другой стороны арки, я услышала, что вы из отдела убийств, вы упомянули Барби - и я увидел лицо Дрейки - мисс Дрейк, и поняла, что...что с Барби случилось что-то ужасное. Ее серые глаза не отрывались от его. Она судорожно вдохнула. Макки отнесся с симпатией и пониманием. - Это должно быть стать для вас шоком. Вы видели кузину после того, как она спустилась со сцены сегодня в десять? - Нет. Ее "нет" звучало убедительно. Но в ней все было убедительно. Эта девушка не путалась в словах и делах, если была убеждена в необходимости того, что делала, как бы неприятно это ни было... Пауза, стойкий гул голосов из студии. |
|
|