"Хелен Рейли. Невеста в саване " - читать интересную книгу автора

свершившемуся факту. Барбара Бэрон мертва. Полиция проводит расследование.
Стадный инстинкт был силен; они делали, что им сказали. Представление
продолжалось.
По его окончании, через каких-нибудь полчаса, двести сорок четыре
человека из двухсот пятидесяти трех были исключены из возможных убийц. Они
не могли приложить руку к убийству Барбары Бэрон. Во время проверки они все
время находились в пределах двух студий.
Остались девять, девять человек, которые, по всеобщему признанию
выходили из студий между десятью и десятью ноль пятью, а значит, могли
столкнуть погибшую дебютантку с перил балкона в Шайнбоун-аллею.
Этими девятью были:
- Фэрчайлд и его жена Джоан Карлайл;
- секретарша Норма Дрейк;
- Найрн Инглиш;
- её брат и его жена;
- и трое ушедших, - художник Монтан, фотограф и женщина-корреспондент.
Девять человек. Неплохо.
Макки был ужасно доволен. Это было не бесспорно: кто-то мог
перепутать, кто-то мог появиться позже. Но он надеялся, что нет; девятерых
было достаточно, но фактически оказалось, и восьмерых много. Шотландец
отправил детективов в толпу собирать показания, чтобы продолжить отсев, и
сразу же наткнулся на загвоздку.
Найрн Инглиш не была там, где сказала, когда убили её кузину.

Глава 6

- Но, Найрн, дорогая - Фанни Инглиш недоуменно уставилась на свою
молодую золовку, приглаживая хорошенькой ручкой с тонкими пальцами и
красивыми ухоженными ногтями прическу. В этом не было надобности. Выглядела
та превосходно. Невозможно представить миссис Инглиш иной, кроме как
изящной, будь это дома или в свете, днем или ночью. Даже в центре циклона
эта женщина будет озабочена, как сидит шляпка или складкой на чулке.
- Тебя не было здесь, - повторила она несчастно. - Я имею в виду, где
была я. Я искала и звала тебя, но тебя не было.
"Здесь" означало дамскую комнату и примыкающий туалет, куда, как
сказала Найрн Инглиш, она вышла незадолго до десяти и где пробыла
приблизительно с четверть часа. Фанни Инглиш, взяв шаль, зашла туда в одну
- две минуты одиннадцатого и потом присоединилась к мужу у лифта в
приемной.
Комната была маленькой. Поместились там туалетный столик, кушетка, два
стула; да ещё четыре двери. Дверь напротив ведущей в коридор открывалась в
выставочный зал, галерею, которую нужно было пересечь, чтобы совершить
убийство и вернуться, чтобы спрятаться в толпе - или исчезнуть.
Найрн Инглиш сидела на ручке кресла, слегка упершись ногами в пол и
сунув руки в карманы. Пока её невестка говорила, под покровом одежды они
сжались в маленькие твердые кулачки. Очень осторожно своим чуть осипшим,
богатом оттенками голосом она возразила:
- Нет, я была здесь, Фанни. Не будь дурой. Я была здесь.
И указала на две кабинки напротив ряда раковин за открытой дверью
туалета.