"Тед Рейнольдс. Похищение" - читать интересную книгу авторавывеской "Плацебо", причем Порсон и не подозревал, что из него выкачивают
информацию. В@кинс ужасно хотелось буркнуть: "А я почем знаю?", но вместо ого она произнесла: - Ну, не слишком. Так, кое-что тут, кое-что там, ты и сам понимаешь. - Невыразимые? - А то! - Как насчет копирнуть? - Возможно. - Эй, - вдруг забеспокоился он, - а ты приличный канал? - На что это ты намекаешь?! Я очень твердый диск! - Да я о качестве записи, - удивился Порсон. - А ну сотри нашу беседу немедленно! Почему ты толкуешь со мной, как с перезагруженной? - подозрительно осведомилась Кто тут действительно был перезагруженным, так это Порсон, генотипически не способный даже помыслить о чем бы то ни было криминальном, а посему он ничего не понял и вконец растерялся. - До чего мне нравится твоя глазная клипса, - пролепетал он, пытаясь сменить тему. - Правда? Тогда держи, - В@кинс пропустила вещицу через карманный репликатор и вручила Порсону. - Какое впечатление ты надеешься поймать здесь? - Думаю, я бы вполне впечатлилась Хаммерпонд-Парком в разгаре глухой ночи, - честно призналась Теодора В@кинс. - Что ж, мысль неплохая... Но в какой моде? Гиперреализм? Романтика? Ужасы? промодулирую таким настроением, какое сочту подходящим, - отрезала В@кинс. Шокированного Порсона словно парализовало, что вполне устроило В@кинс, которой наскучила его болтовня. Ее пуншевая фляга (пустотелый рубин с сапфировыми инкрустациями, как у каждого уважающего себя спиралетянина) уже почти опустела, и, чтобы вновь наполнить сосуд, В@кинс пришлось прогнать остатки через репликатор. - Установлено, - задумчиво изрек старина Расти, преуспевающий узуформный баробот, содержавший свое заведение в духе старой доброй программы, - что в Понд-Хаусе в любое время дня и ночи дежурят минимум три охранника, чьей главной задачей является сохранение шедевра. Один из них работает ради престижа, другой для удовольствия, третий же в порядке наказания. Благодарю за внимание, леди и джентльмены! В Хаммерпонд-Парке, игравшем стратегическую роль нулевой зоны знаменитого Понд-Хауса, Теодора В@кинс объявилась вечером следующего дня, старательно изображая типичную ловчиху настроений, впавшую в необычайный экстаз при виде тотально немодулированного пейзажа. Ее второе "я" присоединилось к ней сразу после заката, и они немного посовещались приглушенными голосами, как и следует фонировать в нулевой зоне. Сумерки потихоньку сгущались; на темнеющем небе высветился сперва один, затем второй орбитальный комплекс. Истошные вопли кроликов, подвергаемых форсированной эволюции, постепенно утихли, и воцарилась мертвая тишина. Вступив в свои права, ночь милосердно скрыла архитектурные изыски гибрида Тадж-Махала с Сан-Суси, слегка приправленной Уолдорф-Асторией, обратив гро |
|
|