"Тед Рейнольдс. Похищение" - читать интересную книгу автора

моздкое здание, известное в Спирали под именем Понд-Хауса, в легкий неясный
силуэт.
Подкравшись в двойственном числе к этой смутной тени, Теодора В@кинс
присела на корточки за углом строения и поспешно разобрала один из
репликаторов на составляющие компоненты - стойки, узлы, платы и батарейки.
Выудив из кармана второй, она быстро пропустила через него все детали
первого, повторив указанный процесс несколько раз. Сборка двухфутового
репликатора заняла каких-нибудь пять минут, и дело сразу пошло веселее -
микроплаты послушно обращались в макроплатформы, стойки стремительно
разрастались в длину, батарейки вылетали нескончаемыми очередями. По сигналу
В@кинс клон принялся за сборку примыкающей к Понд-Хаусу хитроумной
конструкции.
Внезапно в соседних кустах с громким треском и сдавленным проклятием
рухнул некий тяжелый предмет, споткнувшийся, без всякого сомнения, о только
что воздвигнутую стойку. Затем В@кинс явственно услышала приближающийся
топот двух пар бегущих ног, притом с разных сторон. Питая, как и всякий
истинный художник, праведливое отвращение к преждевременной публичности, она
не-едленно пустилась наутек.
Спринтерский забег в нулевой зоне - чистое мучение, требующее
колоссальной концентрации внимания, а посему В@кинс пришлось положиться на
подсознание, которое упорно твердило, что у нее на пятках висят по крайней
мере двое преследователей и крайне мало вероятно, что оба являются ее
собственными клонами.
Вдруг позади завязалась бурная возня, указывающая на то, что ее ·пия
оказалась недостаточно прыткой и была насильственно вовлечена незнакомцами в
весьма нежелательную физическую активность. В@кинс чуть было не повернула
назад, чтобы помочь своему второму "я", однако вовремя сообразила, что эта
краткосрочная копия в любом случае не успеет дать на нее показаний.
Отвернувшись, она цыпочках начала удаляться от дерущихся, когда некое
неприятное ощущение вынудило ее мгновенно переоценить ситуацию.
"Проклятие! - нервно подумала она, прекращая свое бренное существование. - А
ведь клон - это все-таки я!"
Тем временем оригинал Теодоры В@кинс общался с нежданными собеседниками
совсем не так приятно, как хотелось бы, ибо дело пришлось иметь с двумя
гостями сразу. Те, казалось, поставили себе целью растоптать противницу в
лепешку - что вдоль, что поперек, но покуда ее хищным пальцам удавалось
вцепляться в чужие патлы, а острым коленкам - дубасить по чувствительным
частям тел обидчиков, В@кинс проводила время не без определенного морального
удовлетворения. К сожалению, удача начала ей изменять, но тут неравной битве
внезапно пришел конец.
Обуреваемая смешанными чувствами, В@кинс обнаружила, что тихо сидит на
травке, а какие-то люди общим числом от восьми до десяти (точно сосчитать не
удалось по причине кромешной тьмы и полной неожиданности) терпеливо ожидают,
когда же она наконец придет в себя. "Дьявольщина, меня все-таки
повинтили", - мрачно подумала В@кинс, но не стала углубляться в философские
раздумья о превратностях судьбы, поскольку отбитые внутренности изрядно
препятствуют абстрактной умственной деятельности.
Минутой позже она поняла, что какая-то тень сует ей в руку объемистую
винную флягу. "Ничего себе - Драмбуайе! - отхлебнув, подумала В@кинс. - А
впрочем, почему бы и нет?"