"Герберт Розендорфер. Кадон, бывший бог " - читать интересную книгу автора

взрыва, просто после кораблекрушения "Гефионы", когда я попал на этот
забытый богами (всеми, кроме меня, бога Кайдона, или Хэдона) остров, я
пытался усвоить, или лучше сказать, сообразить, или лучше сказать,
вообразить, в чем разница между бытием и небытием.
...На нас опять надвинулось ревущее синее пространство, очередной
ледяной собор с острыми белыми краями (на самом деле они голубые) там, где
от него раньше откололись другие соборы. Этот собор по форме напоминает
половину лошади.
...Усвоить, сообразить, вообразить, что Ничто существует. Или, лучше
сказать, что Ничто не существует, но если ничто не существует и ничего нет,
даже пустого пространства, значит, представить его себе невозможно. Нет
смысла представлять себе его в виде бесконечной темной пустоты; нет, в этом
смысла нет никакого. Или так: вот когда-то ничего не было. И вдруг появилось
что-то. Вы понимаете, о чем я?
Чудовищное, невообразимое, черно-серое, страшное и чрезвычайно опасное
различие между бытием и...
Даже слово "Ничто" здесь неуместно. Это - вечное, неизменное,
покоящееся в себе небытие. Abessere, если по-латыни - Nihil. По-гречески еще
лучше: ouden. Или по-еврейски. Или по-древнеегипетски, или по-вавилонски.
Возможно, язык, сам уже почти ушедший в Ничто, лучше подходит, чтобы
выразить это. "И нет иных слов у богини для учеников ея, чтобы помнили,
кроме как сии: "Ничто не существует". Существует лишь тот, кто есть, - хотя
и в этом, как известно, никогда нельзя быть уверенным до конца.
Что же это была за богиня? Святая Гефиона? Нет. Богиня Куатон, то есть
я? Во всяком случае, одним из ее учеников был Парменид, в этом я хотя бы
уверен.
Прошу тебя, о читатель, подумай о разнице, продумай ее, эту бесконечную
разницу между тем-кто-есть или тем-что-есть, тем-что-есть-что-то - и
несуществующим тем-кого-нет, тем-что-не-есть-что-то, вечным и неизменным
не-существованием.
Хм! Вечное, да еще неизменное, подумал я тогда.
Неужели вечно лишь то, чего нет, то есть небытие? А бытие преходяще?
Барон, кстати, начал меняться.
Да, барон меняется. Впервые я заметил это, когда мы скорбно бросали
осколки нашего тромбонаря в жидкое стекло голубого кафедрального озера.
Осколков набралось десятка два. Его лицо, как маска, еще некоторое время
плавало на поверхности, качаясь то туда, то сюда. Видимо, мое лицо при этом
выражало некий упрек, ибо барон сказал:
- Не о чем сокрушаться. Какое он имел право предъявлять нам претензии?
Разве мы не проявили поистине ангельское терпение, выслушивая его жалобы на
зубную боль? Неужели это мы виноваты в том, что у него болел зуб?
- Ну и где же его зубная боль теперь? - осведомился я.
- То есть как? - не понял барон.
- Сейчас ведь у него зубной боли нет? Нет. Это факт, - продолжил я. -
Вы со мной согласны?
- Так оно и есть, - согласился барон фон Харков.
- Но она у него была?
- Была, - согласился барон.
- Однако зубная боль была у него не всегда - это тоже факт.
- Бесспорно.