"Майк Резник. Вальпургия III" - читать интересную книгу автора

даже представления, мужчина это или женщина. В конце концов Конрад Бланд -
всего лишь одно из его имен, но у него, несомненно, есть и другие.
- Наверняка, - откликнулся Джерико, складывая руки на груди.
- Вам, без сомнения, потребуется их все изучить, - сказал Мела,
пододвигая дискеты через стол. - Я получил на вас временный допуск к этим
документам, так что забирайте с собой.
- Не надо, - отозвался Джерико, не делая ни малейшего движения.
- Не надо? - изумился Мела. - Но здесь ведь все подробности о Новой
Родезии, вся необходимая информация о Бориге, Квантосе, Пилоре и...
- Мне совершенно безразлично, что там делал Бланд на Бориге и в
других мирах, - равнодушно заметил Джерико.
- Но позвольте, разве вас не интересует, что представляет собой
человек, с которым вам придется иметь дело? - упорствовал Мела. Тяжело
отдуваясь, он наконец сдался и позволил себе роскошь расслабиться. Он
достал из кармана платок и тщательно отер потное лицо.
- Судить - не мое дело, - возразил Джерико. - Вы хотите видеть его
мертвым и платите мне гонорар. Для меня этого вполне достаточно. Я всего
лишь послушный исполнитель.
- Уточняю: вы профессиональный наемник, - холодно вставил Мела. - И
мы наняли вас для ликвидации преступника, которого местные власти по тем
или иным причинам не желают выдать Республике.
Порыв ветерка принес резкий запах птичьего помета, и Мела брезгливо
поморщился, прикрыв платком нос.
- Кстати, о вас нам известно даже меньше, чем о нем, - намекнул он
многозначительно.
- Вполне достаточно того, что я на вашей стороне. - Джерико
по-прежнему оставался невозмутимым.
- Страшно представить, скольких из нас вы убили за прошедшие годы, -
бросил Мела с горечью. - Мне лично отвратительна сама постановка вопроса:
нанимать одного убийцу для казни другого.
- Однако же вы здесь, - констатировал Джерико.
- Не забывайте: я подчиненное лицо. У меня нет выбора - приказ есть
приказ. Между прочим, Джерико - это ведь не настоящее ваше имя? - Хотя
Мела и понимал, что спрашивать бесполезно, но просто не мог не
полюбопытствовать.
- Это имеет какое-нибудь значение?
- В общем-то, нет, - признался Мела. - Хотя сдается, это просто
кодовая кличка. Да и на самом деле вы гораздо моложе, чем кажетесь.
Джерико молчал, бесстрастно глядя на собеседника. В его темных
глазах, спрятавшихся под козырьком форменной кепки, невозможно было
заметить каких-либо эмоций.
С минуту Мела выжидал, затем озадаченно тряхнул головой.
- Черт! - сказал он. - Признаться, я ожидал встретить кого-то более
похожего на убийцу.
- И на кого же, по-вашему, должен походить убийца? - тихо
поинтересовался Джерико, вопросительно вскидывая бровь.
- Вы прямо-таки сливаетесь с обстановкой, - продолжал настаивать
Мела, поражаясь собственной горячности. - Средний рост, средний вес,
никакого акцента. Сними с вас этот грим, и вы, наверно, окажетесь
образцовым средним гражданином Республики из числа потомков земных