"Майк Резник. Слон Килиманджаро" - читать интересную книгу автора - Есть желающие что-нибудь выпить?
Ответа не последовало, и Тембо Лайбон нажал несколько кнопок на пульте управления. Мгновение спустя в комнату вошел робот с одним бокалом на блестящем серебряном подносе. - Благодарю вас, - улыбнулся Сын человеческий роботу, когда тот поставил перед ним бокал. - Всегда рад услужить вам, благородный сэр, - монотонным голосом ответил робот. - Как нелепо он выглядит, - хихикнул Сын человеческий, когда робот отошел от стола. - Металлическое страшилище в человеческом образе. - А что плохого в металле? - спросила Железная герцогиня. Отблеск синей молнии заиграл на ее платиновых ногтях и титановых зубах. - Он служит гораздо дольше плоти. - О, дорогая моя, - залебезил Сын человеческий. - Я ни в коем случае не хотел вас обидеть. Пожалуйста, поверьте мне. Она холодно посмотрела на него, ее зрачки чуть сузились: крошечные процессоры в каждом глазу мгновенно приспосабливались к изменению освещенности, вызванному сверканием молний за иллюминатором. - Я вас прощаю, - наконец вымолвила она. - Благодарю вас. Позвольте заверить... - Я вас прощаю, - повторила герцогиня. - Это не значит, что я вам верю. - Довольно разговоров, - пробурчал Горгона. - Пора играть. - Еще минуту. - Мысли Тембо Лайбона вернулись в реальность из зеленой африканской саванны, куда он так хотел попасть. - Только что прибыли еще - Могут они позволить себе наши ставки? - Никто не приходит сюда без приглашения, - заверил его Тембо Лайбон. - Наши ставки им по карману. Последовала короткая пауза, потом на пульте управления высветилась какая-то фраза. Тембо Лайбон прочитал ее, нахмурился, оглядел стол. - Мои роботы докладывают, что прибыли трое. - Кто третий? - спросила Железная герцогиня. - Точно они сказать не могут. Вроде бы выглядит как женщина с Земли, но приборы показывают совсем другое. - Надеюсь, она милашка, - оживился Сын человеческий, полагавший, что именно так должно реагировать мужчине. Тембо Лайбон нажал на пульте несколько кнопок. - Сейчас их впустят, и мы со всем разберемся. Тут же дверь скользнула в стену и вошли двое мужчин и женщина. Одного из мужчин, крепко сложенного, высокого, широкоплечего, с курчавыми черными волосами и маленькими глазками, всегда готового дать волю кулакам, звали Аякс Первый. Второго, невысокого росточка, жилистого, с рыжей бороденкой, умного и хитрого, - Аякс Второй. Более двадцати Внешних миров назначили награду за их поимку, но они по-прежнему гуляли на свободе, а многие охотники, отправившиеся по их следу, потом горько сожалели о том, что не нашли себе более легкой добычи. Шею женщины, одетой в отсвечивающее металлом синее платье, с белокурыми волосами, забранными наверх, украшало ожерелье из кровавых камней, которые встречались лишь на Альтаире III. |
|
|