"Мэри Лу Рич. Поцелуй бандита " - читать интересную книгу автора Страх заставил его закрыть глаза. Он опоздал! "Проклятый Энрико де
Beга! Если с головы Рафаэля упадет хоть один волос..." Он повернулся на каблуках и присоединился к небольшой группе мужчин, собравшихся у лагерного костра. - Шеф, мы не ждали тебя так скоро, - сказал Эммануэль. - Все ли в порядке? - Нет, мой друг! Я приехал, чтобы задержать Рафаэля, но опоздал. - Эль Гато дотянулся до предложенной ему оловянной чашки с кофе и накрыл ее дрожащей рукой. - Что случилось, друг? - спросил Эммануэль. Слабый свет от огня сделал еще более глубокими морщины на лице предводителя. - Я узнал, что этот де Вега собрал в горах сотню людей. Он взял под наблюдение нашу встречу, ожидая, когда Рафаэль придет за деньгами. Он собирается схватить его. - Эль Гато тяжело вздохнул. - Он заставит Рафаэля сказать, где находится лагерь. - Не беспокойтесь, шеф. Рафаэль никому этого не скажет. - Взгляд Эммануэля был открытым, как у ребенка, искренностью светилось его лицо со слегка изогнутым носом. Его густые усы свисали над мягко улыбающимся ртом. - Я молюсь об этом, - сказал тихо Эль Гато, уходя прочь в темноту. Как он мог сказать о жестокости дона Энрико такому доброму и простому человеку, как Эммануэль? Эль Гато поднялся по утоптанной тропе к месту, где в скале находился наблюдательный пост, созданный самой природой, и оттуда был обзор на несколько милей вокруг. Он уселся на валун, но при всем желании в темноте ничего нельзя было разглядеть. Друг его был далеко, может быть, в опасности, Он никогда не простит себе, если с Рафаэлем случится беда. Ему следовало бы помнить, что у людей, подобных де Вега, нет чести, что он скорее рискнет даже жизнью дочери, чем расстанется со своими преступно нажитыми деньгами. Он подумал о своем маленьком отряде оборванцев, большинство из которых было фермерами, чьи земли забрал алчный де Вега. У них не было шансов в борьбе с вооруженными солдатами. Он подождет, увидит, возвратился ли Рафаэль, потом заставит людей покинуть лагерь на рассвете. Он знал, что у многих были родственники в других деревнях, и они могли бы их забрать к себе. Это была его борьба, а они присоединились к нему, но он больше не мог подвергать опасности их семьи. Он нахмурился. Надо искать другой путь. Эль Гато думал о страшном разговоре дона Энрико с Диего. Теперь ему показалось, что он мог бы уделить больше внимания его бессвязному рассказу. Он поднял руку к глазам, стараясь прояснить свои мысли. Боже, как он устал. Ему надо хотя бы ненадолго уснуть. Он бросил еще один взгляд на покрытую мглой долину, допил остатки теперь уже холодного кофе, повернулся и пошел назад к лагерному огню. - Шеф, шеф, проснитесь! Эль Гато вздрогнул, когда рука Эммануэля коснулась его плеча. - Что такое? - спросил он, натягивая свои высокие сапоги. - Конь, шеф. Скачет по каньону. Думаю, что это конь Рафаэля. - Эммануэль мял пальцами край своего сомбреро. Лицо его было тревожно. - Рафаэль? Слава богу! - Эль Гато одернул рубашку и поспешил к кресту на скале, где он ждал накануне. Он стоял на высокогорной вершине, прикрыв |
|
|