"Майкл Ридпат. Все продается " - читать интересную книгу автора

для него и для меня.
- Привет. Заказать тебе еще кружку? - спросил он.
Я согласно кивнул, и скоро он вернулся с двумя пинтами йоркширского.
Роб отхлебнул из своей кружки, блаженно закрыл глаза и расслабил плечи.
- Давно мечтал о глотке пива, - вздохнув, сказал он.
- Неудачный день?
- Можно и так сказать, - ответил Роб и удрученно покачал головой. - Я
сам во всем виноват. Вчера я купил пакет немецких, рассчитывая, что сегодня
на рынок будет выброшено меньше наличных, чем ожидалось.
- Так в чем же проблема? - не понял я. - Разве ты не был прав?
- Да. Курс поднялся на один пункт. Но я, вместо того чтобы продать и
получить прибыль, купил еще.
- Зачем?
- Не знаю. Мне просто показалось, что так нужно сделать. А потом этот
сукин сын Пель сказал, что, несмотря на хорошие показатели, федеральный банк
ФРГ еще обеспокоен грядущей инфляцией, и курс упал на полтора пункта.
- О, господи, - сказал я по возможности более безразлично.
- Вот именно, - согласился Роб. - О, Господи. Не знаю почему, но я не
продал и после того, как стали известны данные о сумме денег в обращении.
Роб мрачно уставился в кружку. Я тоже не мог понять, почему он ничего
не продал. Правда, я не понимал и другого - зачем он вообще затеял эту
операцию. Он не продумал причины, по которым могла бы уменьшиться
находившаяся в обращении денежная масса. Роб руководствовался всего лишь
"шестым чувством". Хамилтон никогда бы так не поступил. Впрочем, большинство
трейдеров были ближе к Робу, чем к Хамилтону.
Роб оторвался от кружки.
- Вчера Хамилтон провел блестящую операцию, да? - сказал он. - Я так и
не смог разобраться в ситуации. Джефф тоже. Кажется, он даже немного
расстроился. - Роб имел в виду Джеффа Ричардза.
- Из-за чего? - не понял я.
- Хамилтон всегда угадывает ситуацию на рынке.
- Да, но ведь и Джефф тоже бывает обычно прав, не так ли?
- Да, в целом это так, - согласился Роб, - но для этого ему нужно не
один день просидеть над цифрами. Только после этого он решит, пойдет курс
вверх или вниз. Потом ему приходится ждать - иногда неделями, - пока рынок
не подтянется к его расчетным данным. Мне кажется, его раздражает, что
Хамилтон без всяких теоретических расчетов угадывает, что случится на рынке
в ближайшее время. Как это ему удается?
- Он учитывает все, - ответил я. - Он никогда не надеется на везение,
он принимает решение, когда видит, что у него очень много шансов на успех. У
него ты бы мог научиться многому.
- Это понятно, - сказал Роб. - Расчетливый, хладнокровный и немного
безжалостный сукин сын, да?
- Похоже, так, - не стал возражать я. - Но он играет честно. Мне
нравится работать с ним. Когда видишь его в деле, не веришь своим глазам.
Вот и вчера было так же.
Хамилтон - великий учитель, подумал я. Когда-нибудь, если мне удастся
перенять у него все, что он знает, я буду таким же. Втайне я надеялся, что
буду даже лучше Хамилтона. Такова была моя цель. И я был намерен сделать
все, чтобы ее добиться.