"Майкл Ридпат. Все продается " - читать интересную книгу автора

несчастного случая я не исключал, но не верил и в это. Кто-то столкнул ее в
Темзу, и почти наверняка это был тот человек, который так напугал Дебби у
выхода из плавучего ресторана. А если ее убили, то не без причины. Я не
понимал, зачем кому-то понадобилось ее убивать.
Я снова сел за стол Дебби и продолжил разборку бумаг. Часа через
полтора, когда я почти закончил эту работу, ко мне подошла Карен. В ее руке
было письмо.
- Что мне делать с почтой Дебби? - спросила она.
Интересно, подумал я, как долго мертвые еще получают письма?
- Наверно, передавать мне, - ответил я.
Карен вручила мне белый конверт со штампом "Блумфилд Вайс". На конверте
было написано: Лично и конфиденциально. Вскрыть только адресату. Теперь это
невозможно, мрачно подумал я, и вскрыл письмо.

Уважаемая мисс Чейтер!
Благодарю Вас за Ваше письмо, касающееся операций с акциями компании
"Джипсам оф Америка". В связи с тем, что отдельные сотрудники "Блумфилд
Вайс", возможно, нарушили при этом закон, мы предприняли собственное
расследование. Я хотел бы, чтобы мы с вами поделились информацией по этому
вопросу при личной встрече. Я позвоню Вам в начале следующей недели, и мы
договоримся о ее времени.
Искренне Ваш,
Роналд Боуэн, старший юрисконсульт.

Письмо меня заинтриговало. Я точно знал, что курс акций "Джипсам" резко
вырос еще до официального объявления о слиянии этой компании с ДГБ. Письмо
свидетельствовало о том, что подозрения Дебби имели основания. Но кому же
теперь заниматься этим в нашей компании? Наверно, мне следовало отдать
письмо Хамилтону, поскольку у нас не стало юрисконсульта. Но меня разбирало
любопытство. Раз я взял на себя обязанности Дебби, почему бы мне не довести
до конца и это дело?
Я взялся за телефонную трубку, набрал номер "Блумфилд Вайс" и попросил
мистера Боуэна.
- Боуэн слушает, - отозвался приятный хрипловатый голос.
Крупные компании, такие как "Блумфилд Вайс", относились к подобным
проблемам серьезно. Скандал может обойтись им не только в многомиллионный
штраф, но и стоить потери репутации. После дела "Блу Арроу", когда
руководство банка "Каунти Натуэст" недальновидно проигнорировало
обоснованные замечания своего юрисконсульта, большие компании предпочитали
иметь зубастых юристов. Они руководствовались только законами, и запугать их
было непросто.
- Доброе утро, мистер Боуэн, говорит Пол Марри из компании "Де
Джонг", - начал я. - Я звоню по поводу письма, которое вы недавно отправили
Дебби Чейтер, нашему юрисконсульту.
- Да-да.
- Сожалею, но должен сообщить, что Дебби погибла.
Теперь, по прошествии нескольких дней и после тысяч объяснений,
подобные фразы давались мне легче.
- Я вам очень сочувствую, - сказал Боуэн таким тоном, словно смерть
Дебби его совершенно не касалась.