"Ким Ригерт. Секретный ключик " - читать интересную книгу автора - Меня это не удивляет.
- Хотя, действительно, - призналась мисс Шерил Дорси, - он сказал, что у Джордано есть кое-какие проблемы. - Что?! - Его возглас заставил ее подскочить. Но вместо того чтобы ответить, она стиснула лежащие на коленях руки и крепко сжала губы, как бы говоря, что не выдаст ничего даже под пыткой. - Что вы сказали? - настаивал Джордано. Девушка решительно покачала головой. - Я не должна ничего вам говорить. Ни о ребенке, ни о его поведении. Так не полагается. Подобные вопросы касаются только меня и моего нанимателя. Но Джордано было не до подобной чепухи. - Мальчик, - потребовал он, наклонившись и пристально глядя на нее. - Как вы его назвали? Она задрала подбородок, как бы пытаясь показать, что не боится его, и произнесла имя, которое он, собственно, и ожидал услышать: - Джордано. - Нет. - Да. - Не может быть, - настаивал он. - Его имя Луиджи. - Да нет же, - решительно повторила девушка. Потянувшись за сумочкой, она вытащила из нее контракт и протянула его Джордано. - Взгляните сами. Там все сказано. Его имя Джордано. Я могла перепутать коттеджи, но не ребенка же! Значит, старик вовсе не был ошеломлен. Конечно, он несколько удивился, когда Джордано заключил его профессора педагогики в объятия, но в конце старый мошенник нанял ему няню! И теперь стоит возле бассейна, поздравляет себя и при этом смеется от души. Джордано скрипнул зубами, к нему вновь вернулась головная боль. Откинув голову, он закрыл глаза, в нем бушевал водоворот чувств, основным из которых была ярость... - Мистер... извините, не знаю вашего имени... - прервал его мысли отрезвляюще прозвучавший голос няни. - Не пора ли вам действительно выпустить меня? Я должна отыскать нужный коттедж. Мне следует... Джордано открыл глаза и пристально посмотрел на нее. Девушка нервно заморгала, но твердо встретила его взгляд. Но так ли уж тверда она? Он не имел об этом никакого понятия, но мог поклясться в одном - меньше чем через двадцать четыре часа она отсюда сбежит. Или старик думает, что он сдастся и проглотит его грязный трюк без борьбы? Что ж, в таком случае он сильно недооценивает своего старшего сына. Сколько бы он ни заплатил мисс Шерил Дорси, этого все равно будет мало. Потому что ей придется чертовски потрудиться за свои деньги. - Вы не ошиблись коттеджем, - нарушил молчание Джордано. - Но вы сказали... - Она с недоумением огляделась вокруг. - А где... где же Джордано? Он улыбнулся, но эта улыбка была недоброй. Ситуация отнюдь не представлялась ему смешной. Джордано - это я. Девушка непонимающе взглянула на него. - Добро пожаловать на новое место службы, мисс Дорси. По всей видимости, мой отец нанял вас нянчить меня. |
|
|