"Кристи Риджуэй. Опрометчивый поцелуй " - читать интересную книгу авторастакан воды, который сама же и попросила. От удивления у Рори глаза полезли
на лоб. Но еще больше он удивился, когда Джилли Скай, пощебетав над сонной Айрис, уложила ее в постель и взглянула на него: - Она обворожительна! В ответ Айрис сонно махнула им рукой, и они благополучно покинули ее покои. Со вздохом облегчения Рори осторожно закрыл за собой дверь. И тут его природный скепсис снова взял верх. Он тоже вначале думал, что Айрис - это воплощен ие ангела. Она действительно выглядела невинно: у нее были длинные золотистые волосы, голубые глаза Кинкейдов и кукольное личико. Но под внешностью ангела, по его мнению; скрывалась юная фурия, которую Рори про себя называл барракудой. - Мы еще не привыкли друг к другу, - сказал он холодно. - Я никогда с ней раньше не встречался, до того как ее отец - мой дед - умер. Теперь я ее опекун. - Ее опекун? - В голосе Джилли прозвучало любопытство. - Да, так пожелал дед, - ответил Рори. - Теперь я за нее отвечаю, и поверьте мне, я сам еще не привык к своей роли. Ребенок нуждался в опеке, и только один Рори - единственный из Кинкейдов - был способен дать ему это. Для имиджа политика все средства хороши, и, разумеется, сенатор Фитцпатрик - партийный наставник Рори - потирал ладони от удовольствия, услышав, что Рори воспитывает малолетнего ребенка. Конечно, он раструбил об этом в прессе, и Рори Кинкейд прослыл добрым самаритянином, что в общем-то было недалеко от истины, поэтому Рори не мог взять и просто уехать, не избавившись прежде от старой одежды в Кэйдвотере и не приведя его в порядок. дамоклов меч, висело обязательство внести в партийную кассу крупную сумму денег. И теперь он почувствовал, что с появлением в поместье Джилли все его планы рассыпались в прах. Мало того, что он должен искать нового агента, он еще чувствовал, что эта женщина нравится ему все больше и больше. Ему было достаточно одного взгляда на Джилли, покорно следующую за ним в библиотеку, чтобы понять, что он ее хочет. Его возбуждало все: и ее облегающее платье, и бюст, на который он боялся бросить взгляд, и, конечно, точеные ноги на высоких каблуках. Черт! Он не узнавал сам себя. И только привычка раскладывать все по полочкам спасла его от морального падения: первое, Джилли Скай, несомненно, была божественным создание - это плюс; второе, Джилли Скай могла оказать на Айрис плохое влияние - это минус. Он взвесил "за" и "против" и... не пришел ни к какому выводу. Мало того, он привел Джилли в библиотеку и позволил сесть в кресло. А сам буквально растаял под взглядом ее зеленых глаз. У него возникло чувство, что она доступна, но прежний опыт говорил ему, что не всегда надо верить своим чувствам. Поэтому он сказал, смущенно откашлявшись: - Послушайте... - и, не зная, как продолжить, замялся. - Не думаю, что вы меня устраиваете в качестве специалиста по старинной одежде. Ее глаза прищурились, и он понял, что она обиделась. - Вы думаете, что я не справлюсь? - По правде говоря, думаю, что нет. - Она поерзала на кожаном сиденье. - Разве мои доводы не убедили вас? - Ваши доводы были чудесные. Просто блестящие, но я неуверен... Рори замялся. Она казалась ему беззащитным котенком, слишком |
|
|