"Кристи Риджуэй. Опрометчивый поцелуй " - читать интересную книгу автора

беззащитным и слишком доверчивым перед его опытом и знанием жизни.
- Я работала со многими известными людьми. Никто из них не усомнился в
моих профессиональных качествах...
- Да, я вам верю, - согласился Рори Кинкейд, избегая коснуться взглядом
ее ног, - но...
Джилли Скай открыла сумочку и подала ему рекомендательные письма. Одно
из них было написано профессором местного университета, два других -
кураторами музеев, а четвертое было от президента ассоциации коллекционеров
оружия.
Рори Кинкейд в растерянности провел рукой по своим коротко стриженным
волосам. Он только мельком пробежал глазами по фамилиям и понял, что просто
так от Джилли Скай ему не отделаться.
- Понимаете, у меня мало времени. На следующий месяц запланирован мой
отъезд из Кэйдвотера. А до этого я должен провести званый вечер. Мне
кажется, работы в доме - непочатый край и вряд ли вы успеете, работая в
одиночку. Не легче ли пригласить специалистов из какого-нибудь магазина,
они, конечно, не каталогизируют и, возможно, неправильно оценят старинную
одежду, но заберут весь хлам за пару дней.
Впрочем, он совершенно не чувствовал уверенности в своих словах.
- Вы не можете так поступить! - Казалось, только сейчас у Джилли Скай
прорезался голос. Впрочем, в следующее мгновение она мило замялась и
произнесла: - Я уверена, никто правильно не оценит вашего богатства, кроме
меня. Ктомуже, насколько я помню, вы обещали несколько костюмов музею
истории, интересы которого я также представлю. И смею заметить, некоторые из
ваших старинных костюмов хотел бы купить наш магазин "Вещи прошлого".
Рори Кинкейд слушал, прикрыв глаза. Так ему легче было спорить с ней.
- Все же... - сказал он неуверенно, - я не вижу причины...
Он хотел сказать, что не видит причины утруждать такую красивую женщину
пыльной работой.
- Ага... - многозначительно заявила Джилли, - может быть, лично я вас
не устраиваю?
Рори театрально округлил глаза.
- Лично вы?! - удивился он.
Она пристально посмотрела на него. Эти прекрасные зеленые глаза, эти
вьющиеся волосы, ниспадающие на плечи, эта чувственная грудь, которая лишала
его силы воли. Все было задумано против него.
- Нет, нет, - солгал он. - При чем здесь вы?
- В таком случае я хочу заняться вашим барахлом! - твердо заявила
Джилли Скай, которая не могла упустить такую работу.
- Это займет так много времени... - Но последний его аргумент был
слишком слаб, и Рори знал это.
- У меня есть время, - твердо сказала Джилли Скай. - Вы сообщили мне
объем коллекции, и я уверена, что справлюсь к сроку, который вы назначите
мне.
Рори чувствовал себя загнанным в угол, но хватался за соломинку. - А
ваш собственный магазин, - спросил он, - вы же не бросите его?
- О нем позаботятся партнеры. Мы торгуем не только из-за прилавка, но и
используя Интернет.
И прежде чем Рори придумал следующий аргумент в пользу своих
рассуждений, Джилли вскочила и произнесла: