"Джон Ринго. Гимн перед битвой ("Наследие Аллденаты" #1) " - читать интересную книгу автора

говорила не громко, но сердито. Они старались не спорить в присутствии
детей.
- Почти девять, - согласился он, не поднимая головы и сосредоточившись
на спагетти. Воздух наполнился запахом чеснока, когда он размял несколько
зубчиков и добавил в смесь. - Я был на гражданке уже шесть месяцев, когда мы
встретились.
- Ты больше не в резерве! - Она подалась вперед и коснулась его руки,
чтобы он повернулся и посмотрел на нее.
- Я знаю, но Джек позвонил Дэйву и так выкрутил ему руки, что тот
согласился отпустить меня на некоторое время. - Он смотрел в ее голубые
глаза и спрашивал себя, почему он не смог сказать Джеку "нет". Боль в ее
взгляде была для него почти непереносима.
- Джек. То есть генерал Хорнер. Тот самый "Джек", который хотел видеть
тебя офицером? - спросила она с мрачным подозрением и поставила вино на
стол. Так она делала, когда хотела расставить все точки над "i". Он счел это
дурным знаком.
- Скольких Джеков ты знаешь? - попытался он разрядить настроение
шуткой.
- Я не знаю его - ты его знаешь. - Она придвинулась ближе, лишив его
пространства для маневра.
- Ты разговаривала с генералом Хорнером раньше. - Он снова повернулся к
спагетти, увиливая от разговора и сознавая это.
- Один раз. И пока ты не отобрал трубку.
- М-м-м...
- И какого черта им от тебя надо? - спросила она, не отходя от него. Он
чувствовал тепло ее тела, разогретого вином и спором.
- Не знаю. - Он приправил готовое блюдо соусом "Альфредо", томившимся
под крышкой на плите. Пьянящий аромат пармезана и пряностей наполнил воздух.
- Что ж, позвони генералу Хорнеру и скажи ему, что не придешь, пока мы
не узнаем. И не надейся, что "Альфредо" тебя выручит. - Она снова скрестила
было руки на груди, затем смягчилась, подняла бокал и сделала глоток вина.
- Милая, ты знаешь процедуру. Когда они зовут, ты идешь. - Он отмерил
порции для детей и приготовил им подносы для ужина перед телевизором. Обычно
они старались есть все вместе, но сегодня вечером будет лучше держаться от
детей подальше.
- Нет, со мной не так, - возразила она и сделала резкий жест, едва не
пролив вино. - Не то чтобы кто-то пытался, но понадобилось бы чуть больше
аргументов, чтобы вернуть меня на флот. Черта с два я опять пойду служить на
какой-нибудь авианосец. - Она тряхнула головой, как бы отбрасывая назад
воображаемые волосы, и ждала ответа.
- Ну, не знаю, что сказать, - тихо ответил он. Она долго разглядывала
его.
- Ты хочешь вернуться. - Это было явное обвинение. - Знаешь, мне будет
дьявольски трудно управляться и на работе и дома в твое отсутствие.
- Ну... - Пауза, казалось, затянулась навечно.
- Господи, Майк, прошли годы! Тебе уже не восемнадцать. - С хмурым
лицом и поджатыми губами, она напоминала надувшуюся маленькую девочку.
- Милая, - произнес он, потирая подбородок и разглядывая потолок, -
генералы не отзывают тебя с гражданки персонально, чтобы заставить бегать по
вражеским тылам. - Он опустил взгляд, посмотрел ей в глаза и покачал