"Джон Ринго, Виктор Митчелл. Корабль по имени 'Фрэнсис' ("Служба Мечу" #3) " - читать интересную книгу автора

вообще существует? А ведь показалось мне, что это было как-то странно, когда
вы не упомянули о нем, проходя поблизости, до тех пор, пока тактики не
засекли его лидаром на шестидесяти трех тысячах. Я еще, помню, удивился,
чего это мы так близко, если подумать.
- Я... не уверен, сэр, - промямлил лейтенант.
- О, Сладчайший Испытующий! - возопил капеллан, - В страшнейших
кошмарах своих никак не думал я, что могли мы разбиться о тело небесное!
Корабль, несомненно, разбросало бы по поверхности! Не заметив этого вовремя
и не подав зов о спасении, потеряны мы были бы навеки! Никто и никогда не
разыскал бы обломки! Мы все умерли бы, потерянные во мраке, и тела наши и
души блуждали бы беспомощно в глубинах космоса!
- Надо будет приберечь на завтра несколько доз, - пробормотал
вполголоса уоррент.
- Сэр? - говорящий был коренастым, (а как же иначе) широкоплечим
лейтенант-коммандером, скорее всего старпомом. Тайлер не видел, чтобы он
входил, он просто откуда-то появился, словно сюда телепортировался. - Устав
предусматривает наказания для пренебрегающих долгом и подвергающим корабль
неоправданному риску в боевых условиях. Мы могли бы созвать трибунал и
выбросить астрогатора в открытый космос.
- Не думаю, что это так уж необходимо, старпом, - беспомощно сказал
капитан, - Капеллан, почему бы вам не пройти к своей пастве? Или, может
быть, вознести пару искренних молитв за наше благополучие в своей каюте?
Астрогатор, идите, пересчитайте свои выкладки с учетом гравитационного поля
Черного Ворона-шесть и посмотрите, что получится. - Развернувшись к Тайлеру
и уорренту, он одарил их широчайшей улыбкой. - Я так понимаю, это наш новый
медик?
- Капитан Земет - санитар Тайлер, - объявил уоррент. - Переведен с
мантикорского флота.
- Рад познакомиться, Тэйлор, - сказал капитан, пожимая ему руку. - Вы
присоединились к экипажу лучшего корабля грейсонского флота, и не побоюсь
сказать, лучшего во всем альянсе. Уверен, вы у нас приживетесь.
Единственное, что мне от вас, как и от других, требуется - это все, на что
вы способны.
- Да, сэр, - отозвался Тайлер, гадая, была ли небольшая промашка на
120 000 километров, не говоря уж о забытом напрочь близком проходе возле
небесного тела, проявлением полных способностей астрогатора. Ужас заключался
в том, что, похоже, так оно и было. - Буду стараться. И... Тайлер, сэр.
- Рад слышать это, Тэйлор, - отвечал капитан. - Ознакомьте его с
кораблем, уоррент. А я, увы, по уши занят.
- Да, сэр, - ответил Кирнс.
- Рад был познакомиться, Тэйлор, - сказал капитан. - Хорошо, что вы
появились.

* * *

Похоже, что уоррент решил плюнуть на рекомендованную экскурсию, вместо
этого приведя Тайлера назад в лазарет.
Плюхнувшись на свой стул, док вновь нырнул в нижний ящик, вновь сдобрив
свой чай доброй порцией.
- Ну и как впечатления, на данный момент? - осведомился он, отхлебнув.