"Александра Риплей. Скарлетт (Продолжение романа Маргаретт Митчел "Унесенные ветром")" - читать интересную книгу автора

могилу.
Эшли. Высокий, худой, бесцветный, его выцветшие золотые волосы стали
почти серыми, его бледное потрясенное лицо так же пусто, как и невидящие
серые глаза. Он стоял прямо, как будто отдавал честь, - привычка многих
лет, проведенных в серой униформе офицера. Он стоял неподвижно, ничего
не чувствуя и не понимая.
Эшли. Он был центром и символом разрушенной жизни Скарлетт. Ради люб-
ви к нему она игнорировала счастье. Она не замечала любви к мужу, потому
что Эшли всегда вставал у нее на пути. А теперь Ретт ушел, и единствен-
ным воспоминанием о нем были ветки тепло-золотых осенних цветов, лежащие
на могиле. Она предала своего единственного друга, пренебрегла упрямой
преданностью и любовью Мелани. А теперь и Мелани ушла. И даже любовь
Скарлетт к Эшли прошла, так как она поняла слишком поздно, что привычка
любить его уже давно вытеснила саму любовь к нему.
Она не любила его и никогда не полюбит снова. Но теперь, когда она
уже не хотела его, Эшли был ее, ее наследством от Мелани. Она пообещала
Мелани, что она позаботится о нем и о их ребенке.
Эшли был причиной разрушения ее жизни. И единственным, что теперь ос-
талось у нее.
Скарлетт стояла одиноко в стороне. Было только холодное серое прост-
ранство между ней и людьми, которых она знала в Атланте, пространство,
которое однажды заполнила Мелани, защищая ее от изоляции и изгнания из
общества. Был только холодный и мокрый ветер, и не было Ретта, который
должен был бы защитить ее своей любовью.
Она высоко подняла голову, подставив лицо порывам ветра. Все ее соз-
нание сконцентрировалось в словах, которые были ее силой, ее надеждой:
"Это скоро закончится, и тогда я могу поехать домой в Тару".
- Посмотрите На нее, - прошептала своему соседу укрытая черной накид-
кой леди. - Тверда, как гвоздь. Я слышала, что она не пролила и слезинки
за все время, пока устраивала похороны. Скарлетт - это только дела.
Сердца у нее нет совсем.
- Вы знаете, ребята говорят, - был ответный шепот, - что у нее сер-
дечная привязанность к Эшли. Уилксу. Думаете, они действительно...
Рядом стоящие зашикали на них, хотя сами думали... Каждый думал об
этом.
Ужасный стук земли по дереву заставил Скарлетт сжать кулаки. Она хо-
тела закрыть уши, завизжать, закричать - все, что угодно, - лишь бы
прекратить этот ужасный звук закрывающейся над Мелани могилы. Она больно
прикусила губу. Она не закричит, нет.
Крик, который прорезал молчание, издал Эшли.
- Мелли... Мел-ли-и-и!
Это был крик мучающейся души, страдающей от одиночества и страха.
Он подошел к глубокой скользкой яме, шатаясь, как только что поражен-
ный слепотой человек, ища руками маленькое тихое создание, в котором за-
ключалась вся его сила. Но ему не за что было схватиться, кроме текущих
серебряных нитей холодного дождя.
Скарлетт взглянула на доктора Мида, Индию, Генри Гамильтона. Почему
они ничего не делают? Почему они его не остановят? Его надо остановить!
- Мел-ли-и-и...
Во имя любви к Господу! Он же сломает себе шею, а они просто стоят