"Нацуо Кирино. Аут " - читать интересную книгу автора

мини-юбке, служившую, должно быть, живой рекламой пабу.
- Я звонила по поводу работы, - сказала Кунико, обращаясь к одному из
них.
- Вход с другой стороны, - ответил он, рассматривая ее с нескрываемым
удивлением.
- Спасибо.
Повернув в указанном направлении, она чувствовала на себе их взгляды и
даже, кажется, слышала, как кто-то рассмеялся. Свернув за угол, Кунико
обнаружила металлическую дверь с маленькой табличкой "Бель Фьоре" и, толкнув
ее, заглянула внутрь.
- Извините, я звонила по поводу работы.
Средних лет мужчина в черном костюме как раз клал трубку телефона.
Потерев ладонью изрезанный морщинами лоб, он внимательно посмотрел на
Кунико.
- А, да. - Выражение его лица не вселяло оптимизма, но голос звучал
мягко и вежливо. - Входите и садитесь.
Он указал на стоящий чуть в стороне от стола диванчик. Стараясь
сохранять самообладание, Кунико села и тут же выпрямила спину. Мужчина
протянул карточку, из которой следовало, что он является менеджером, и
слегка поклонился, продолжая оценивающе рассматривать посетительницу.
Преодолевая робость и внезапное смущение, Кунико ринулась в бой.
- Я прочитала объявление и хотела бы предложить свои услуги. Меня
интересует место хостесс.
- Понимаю. Тогда давайте немного побеседуем, - приятным голосом сказал
он и опустился в кресло напротив дивана. - Скажите, пожалуйста, сколько вам
лет?
- Двадцать девять.
- Понятно. У вас есть какой-либо документ, подтверждающий возраст?
- К сожалению, сегодня я ничего с собой не захватила.
Едва Кунико успела произнести эти слова, как тон собеседника резко
изменился.
- О'кей. Вы когда-нибудь прежде занимались такой работой? У вас есть
опыт? - напрямик спросил он.
- Нет, никогда.
Она не знала, что ответит, если он вдруг заявит, что они не принимают
на работу домохозяек, однако менеджер не стал ни о чем больше спрашивать.
- Дело в том, - начал он, поднимаясь из кресла, - что едва мы
разместили объявление, как нам сразу начали звонить. Сейчас у нас шесть
кандидатов, шесть девушек в возрасте от девятнадцати до двадцати лет. Мы
отдаем предпочтение молодым, такие больше нравятся нашим клиентам.
- Понимаю, - сказала Кунико.
Она уже сообразила, что дело не только в возрасте, и настроение
стремительно падало, как кабина скоростного лифта. Возраст вряд ли имел бы
большое значение, будь она симпатичной и стильной. Нет, возраст определенно
не проблема. Чувство неуверенности становилось все сильнее.
- Мне очень жаль, что вы потратили столько времени, - продолжал
менеджер. - Боюсь, в настоящий момент...
- Понимаю, - торопливо кивнула Кунико.
- Если не секрет, где вы сейчас работаете?
- Неподалеку. У меня неполный рабочий день.