"Нацуо Кирино. Аут " - читать интересную книгу автора

критериям, как красота, молодость и способность придать заведению некоторый
шик, а потому для Сатакэ они были не более чем живым товаром, и совсем
другое - менеджер, который в данном случае исполнял обязанности продавца.
Выйдя из "Мика", Сатакэ поднялся по лестнице на третий этаж и
остановился у двери. Здесь тоже размещался клуб, называвшийся "Площадка", и
стояли карточные столы. Наняв управляющего, он заглядывал сюда нечасто,
несколько раз в неделю. Чуть более года назад прогорел находившийся над
"Мика" салон для игры в маджонг, и Сатакэ, арендовав помещение, открыл
ночной карточный клуб для посетителей "Мика". Не имея лицензии на ведение
игорного бизнеса, он не мог рекламировать свое заведение и поначалу
рассматривал его всего лишь как дополнение. Но слухи расползлись, клиенты
потянулись, и "Площадка" стала настоящим хитом. Начинали с малого, двух
столов для мини-баккара, но постепенно, с ростом популярности, Сатакэ нанял
профессиональных крупье, поставил настоящие столы и изменил режим работы
клуба, который открывался теперь в девять вечера и закрывался на рассвете.
Так что деньги текли рекой.
Сатакэ аккуратно перевязал распустившийся узел шнура на белой вывеске и
собственным платком протер латунную ручку на двери, однако заходить с
инспекцией, как сделал это в "Мика", не стал. В конце концов, игровой клуб
был не только его любимой игрушкой, но также и золотой жилой.
В несессере зазвонил сотовый.
- Где ты, милый? Мне еще нужно заехать в парикмахерскую.
Японский Анны был далек от идеала, что только добавляло ее речи
очарования. Никто не учил ее говорить именно так, все получалось
естественно; в общем, в распоряжении Анны оказался чудесный инструмент, с
помощью которого она добивалась от мужчин всего, чего хотела.
- Извини, - сказал он, - сиди на месте, я сейчас буду.
У Сатакэ работали почти тридцать китайских хостесс, и все же Анна,
благодаря красоте и уму, стояла особняком. Сатакэ уже практически нашел для
нее хорошего покровителя. Все ее предыдущие клиенты отбирались с особой
тщательностью, и он вовсе не собирался равнодушно наблюдать за тем, как
какой-то наглец без гроша в кармане встает у него на пути, угрожая далеко
идущим планам.
Покинув Кабуки-Те, Сатакэ вернулся к припаркованному неподалеку белому
"мерседесу". Дорога до Окубо, где жила Анна, занимала на машине десять
минут. Хотя дом был новый, охрана внизу отсутствовала. Если девушку
действительно начнет кто-то преследовать, ей придется переехать в другое
место, подумал Сатакэ, нажимая кнопку звонка у двери в квартиру на шестом
этаже.
- Это я, - сказал он в интерком.
- Открыто, - ответил приятный низкий голос.
Едва Сатакэ переступил порог, как в ноги ему с лаем бросился похожий на
игрушечного пудель. Собачонка, наверное, услышала гостя и уже поджидала его.
Он не любил пса, но Анна обожала своего питомца, и Сатакэ ничего не
оставалось, как терпеть собачьи выходки. Сейчас он отодвинул пуделя носком
туфли.
- Тебе не кажется, что оставлять дверь открытой, по крайней мере,
легкомысленно?
- Что значит "легкомысленно"? - крикнула из спальни Анна.
Сатакэ не ответил. Собачонка вертелась под ногами, с удовольствием