"Элионор Рис "Медовый месяц с похитителем" [love]" - читать интересную книгу автора Шумный вздох прошел по рядам, и Эмбер, не выдержав, со страхом
обернулась - она уже догадывалась, что произошло. Джейк Фаррелл, одетый в ту же кожаную куртку и джинсы, что и накануне, приближался к алтарю. Наверное, он - спал в этой одежде сегодня ночью, когда ждал ее на лесной прогалине... Он не успел побриться, и в его манере поведения было что-то от дикаря. - Ты, Эмбер, зашла уже слишком далеко. Ну-ка, пошли со мной! Эмбер поняла: Джейк пьян, хотя и старался контролировать себя. "Алкоголь помог нам сбросить... покров цивилизации..." Ведь это были его слова, и справедливость этих слов была написана на его лице. - Но, Джейк... - Она в ужасе отступила назад. И это как бы подтолкнуло дальнейшее развитие событий. - Какого дьявола он тут торчит? - воинственно выступил вперед Саймон. Что тебе тут нужно?.. - Эмбер, пошли со мной! - заявил Джейк, словно бы и не замечая присутствия жениха. - Пошли немедленно - и все будет кончено, раз и навсегда! Я не сделаю тебе ничего дурного... - Я не могу, - пробормотала она, но ее ноги, будто под воздействием магнита, стали двигаться сами собой. Ей показалось, что на ее пути выросла скала, и часть ее существа хотела перебраться вместе с ним через это препятствие. Где-то на заднем плане звучали возмущенные голоса тетушки и пастора. - Ты должна идти со мной. Или я заставлю тебя. - Джейк схватил ее за плечи. Как он ее заставит? Она взглянула на него - Джейк держался неколебимо. сомневалась, что он выполнит свою угрозу. - Я... - Эмбер потупилась, и тут ворвался еще один голос: - Это ты! Это с тобой она была в лесу прошлой ночью!.. - Сандра, стоявшая рядом в качестве подружки невесты, бросилась на нарушителя торжественной церемонии и, точно разъяренная фурия, облаченная в атлас цвета спелого персика, впилась ногтями в лицо Джейка. - Ты напал на нее... - (В церкви повисла тишина.) - О, Эмбер, я не должна была отпускать тебя одну!.. - И Сандра разразилась рыданиями. Саймон обнял ее за талию и отвел в сторону. Но Эмбер не обратила на это никакого внимания - ее взгляд в данную минуту был прикован к лицу Джейка. - Ага, теперь я знаю, какие басни ты им рассказала. - Его слова ранили подобно лезвию бритвы. - Джейк, я... - Она пыталась оправдаться. Я должна все объяснить, вертелось у нее в голове. Выражение его глаз стало холодным, словно сталь. Струйка крови от ногтей Сандры поползла по щеке Джейка, но он даже не заметил этого. Эмбер хотелось подойти к нему и вытереть щеку. Но не успела она сделать шаг, как рука Джейка опустилась в карман куртки. Предчувствуя, что сейчас произойдет, Эмбер вздрогнула и замерла. Джейк извлек из кармана нечто блестящее и сверкающее в свете церковных огней. Этот блеск был таким же холодным, как и огонь, горевший в его глазах. |
|
|