"Элионор Рис "Медовый месяц с похитителем" [love]" - читать интересную книгу автора

- А вот и доказательство! - С этими словами он швырнул сверкающий
предмет, который покатился по каменному полу церкви и остановился у ее ног.
Ни у кого не оставалось сомнений, что это был за предмет. Ропот
пробежал по рядам собравшихся.
Не говоря больше ни слова, Джейк повернулся и пошел к выходу. Его
никто не останавливал. Он сыграл свою роль в этом спектакле, и теперь все
взгляды устремились на Саймона, который наблюдал за происходящим с
выпученными глазами. Звук хлопнувшей двери привел оскорбленного жениха в
чувство.
- Эмбер?! - Лицо Саймона, казалось, выражало высшее потрясение. На
мгновение Эмбер почудилось, что она видит его впервые: бледное, юное,
пустое лицо... Драма, разыгравшаяся перед алтарем, никак ему не
соответствовала. Я полагаю, нам следует объясниться, - неуверенно произнес
он. - Что происходит? Как твое кольцо попало к Джейку? Я думал... Ты
говорила...
Саймон подошел к ней, и тут она окончательно убедилась, что его лицо
на самом деле не выражает страдания - Саймон был лишь сконфужен,
оказавшись в центре скандала. В это мгновение Эмбер поняла, что не все
потеряно, можно все исправить, стоит только свалить вину на Джейка,
сказать, что он пьян, и продолжать церемонию венчания.
Что бы она ни сказала, Саймон ей поверит. Даже потерю обручального
кольца она сумеет объяснить, потому что он захочет ей поверить. Каковы бы
ни были его сомнения, больше всего он страшится скандала на людях...
Она могла бы его обмануть, а тетя Белла поддержала бы ее, скандал бы
замяли, и Джейк Фаррелл окончательно лишился бы дедушкиного наследства.
Дней десять в округе посудачили бы, а потом - все забыли.
Ей следовало солгать, Саймон хотел именно лжи. Кровь стучала в
висках, пересохшие губы будто потрескались, когда она наконец открыла рот.
- То, что сказала Сандра... это неправда. Мы с ним встречались, но он
на меня не нападал. - Ее голос был еле слышен. - Прости меня, Саймон, я не
могу выйти за тебя. Я, пожалуй, пойду домой.
Церковь наполнилась приглушенным гулом, а на лице Саймона Эмбер
увидела лишь удивление.
Даже теперь, три дня спустя, перед ее мысленным взором возникало
удивленное лицо Саймона, когда она сходила по трапу с небольшого местного
самолета, курсировавшего Между Джакартой и островом Бали. Они должны были
прибыть сюда вместе...
Эмбер продолжала сомневаться, правильно ли она поступила, прилетев
одна туда, где собиралась провести медовый месяц вместе с мужем. Но ей так
хотелось уехать куда-нибудь с глаз долой разгневанной тетушки!.. Ей
хотелось скрыться от позора, из-за которого она сидела в своей комнате,
точно преступник в тюремной камере; она боялась даже спуститься вниз,
чтобы поговорить по телефону...
Когда Эмбер вспомнила, что в дорожной сумке лежат авиабилеты, ей
показалось, что Бог услышал ее молитвы. Она заново уложила багаж, оставив
вечерние платья и те вещи, которые подарил ей Саймон. Затем спустилась
вниз и перед тем, как сообщить дяде и тете о своем решении, вызвала такси.
Они не пытались скрыть удовлетворения по поводу ее отъезда, однако
дядя все-таки поинтересовался, достаточно ли у нее средств для
путешествия. А тетя холодно заметила: