"Джудит Ривз-Стивенс, Гарфилд Ривз-Стивенс. Прима мемори ("Звездный Путь") " - читать интересную книгу авторалестницу, чтобы не заблудиться на долгом обратном пути.
Наконец девушка остановилась у маленькой, ничем не примечательной двери. Она взялась за мерцающую тусклым золотом дверную ручку и задрожала всем телом в ожидании, пока встроенные датчики проверят отпечатки ее ладони и химический состав пота. Через некоторое время дверь тихонько щелкнула и открылась сама, словно приглашая гостей войти. Девушка тут же переступила через порог и жестом пригласила спутника последовать за ней. Внутри за простым столом сидел, ожидая их, молодой клингон. Прямо над ним тускло горел единственный на всю комнату светильник, и от этого казалось, что глаза клингона, спрятавшиеся в тени его выступающего гребня, совсем закрыты. Он с какой-то звериной грацией легко поднялся из-за стола, дождался, пока андорианка отошла куда-то в темный угол, и указал гостю на стул, стоящий напротив. - Хорошо, что вы пришли, торговец Старн, - произнес клингон на Стандарте, - Я - Каре. Старн сел в предложенное кресло, удобно подогнанное под формы тела гуманоидов, и внимательно, словно изучая, посмотрел на хозяина кабинета. Каре был очень велик, даже для Клингона. Прочная добротная ткань его туники туго обтягивала впечатляюще мускулистый торс. Старн мысленно попытался сравнить это одеяние с сотнями форменных военных мундиров, надеясь определить, какое место в иерархии Клингона занимает его владелец, и наконец с чувством, близким к изумлению, сообразил, что на Карее один из редчайших костюмов в Империи - гражданский. - Не желаете ли чего-нибудь выпить? - Каре сделал .жест в сторону установки автоматического обслуживания, находившейся на стене, - Может В этом месте клингон улыбнулся, в знак уважения продемонстрировав собеседнику свои зубы. - Датчики, встроенные в очаге? - вопросом на вопрос ответил торговец, не скрывая, что догадался о наблюдении уже давно, - Ну конечно! - подтвердил хозяин. - Необходимость. Зато уровень преступности в Городе один из самых низких в Федерации. - И, наверное, в Империи? - Торговец Старн, - серьезно произнес Каре, - всем известно, что в Империи вообще не бывает преступлений. Тут хозяин кабинета снова улыбнулся. - Хотя, если бы вы все же прикоснулись слюной того трактирщика к своей голове, таким образом обручившись с ним на глазах у множества свидетелей, то его пришлось бы привлечь к уголовной ответственности. Очень разумный выход из ситуации, чреватой серьезными осложнениями. Кэй, торговец, славься! - Кэй, Каре, посылающий такие щедрые дары! Клингон откинулся назад в своем массивном кресле. Оно было очень прочным и сделано по специальному заказу. Однако чуткое ухо Старна услышало легкий скрип под массивным телом хозяина кабинета. - В Империи нет преступности, и в ней нет даров и дарителей, - сказал, вновь посерьезнев, клингон. - Считайте резак с Айопина первым взносом, авансом. - Понятно... Какую же услугу вы от меня ждете? Каре покачал головой. |
|
|