"Карен Робардс. Однажды летом " - читать интересную книгу автора Джонни, поднявшись с пола, так грозно взглянул на своих обидчиков, что
Рейчел мысленно простила полицейским излишнюю грубость. Он стоял, чуть покачиваясь, сжав кулаки, словно ожидая нападения, лицо было белым, а глаза горели яростью. - Учти, щенок, я подкараулю тебя, когда на тебе не будет мундира, - предупредил он Грега Скагза. - Тогда посмотрим, чего ты стоишь. - Ты, похоже, угрожаешь? - вмешался сержант Уитли. - Помолчи, - одернула Рейчел Джонни, подойдя к нему и ткнув его в грудь пальцем. Иначе как животным инстинктом этого нельзя было объяснить, но Рейчел вдруг целиком и полностью оказалась на стороне своего подопечного. Джонни посмотрел на нее сверху вниз - челюсти плотно сжаты, взгляд колючий, но, словно повинуясь ее призыву, промолчал; Рейчел встала перед ним, разъединив враждующие стороны. До нее, казалось, не доходило, насколько нелепо это выглядело, когда она, такая маленькая и хрупкая, заслонила собой верзилу Харрйса. Возмущение несправедливостью происходящего - вот что двигало ею в тот момент. Ведь, если разобраться, Джонни Харрис виноват не больше, чем Карл Эдварде. Просто в очередной раз сработала злая магия его имени. Карл Эдвардс застонал, зашевелился и привстал с пола, потирая затылок. Потом огляделся по сторонам, увидел Джонни, и лицо его перекосилось от злости. - Ты, сукин сын, - прорычал он. - Я тебя все-таки достану, вот увидишь. Убийца, ты думаешь, тебе удастся уйти от возмездия? - Хватит, Карл, - одернул его сержант Уитли и, подойдя к Эдвардсу, тебя? - Черт возьми, конечно, я... - Если по справедливости, Эдвардс первым нанес удар, - вмешался Бен, хотя и неохотно. - Вот видите? - Рейчел торжествующе посмотрела на сержанта Уитли. - Почему вы не спросите Джонни, хочет ли он заявить на Карла? Это было бы справедливо. - Рейчел... - растерялся сержант Уитли. - Я снимаю обвинения, - донесся голос Джонни. - Я не нуждаюсь в твоей милости, ублюдок! - огрызнулся Карл. - Я тебя все равно изуродую - так же, как ты изуродовал Мэрибет. Ты помнишь, как она была прекрасна, Харрис? И что ты с ней сделал? Ты, дерьмо вонючее, как ты мог сотворить такое? Ведь ей было только семнадцать! - Теперь мне чудится угроза в твоих словах, - сказала Рейчел, но тут же стушевалась, увидев, как сморщилось от боли лицо Карла Эдвардса. - Ладно, Карл, пошли, я отвезу тебя домой, - тихо произнес сержант Уитли, приблизившись к бедняге Эдвардсу, который уже не сдерживал эмоций и слез. У Рейчел сердце сжалось от сострадания. Да, потерять сестру, к тому же зная, какую чудовищную смерть она приняла, - это было невыносимо тяжело. И тем не менее она оставалась на стороне Джонни. - Сержант, убедите его больше не появляться здесь. Иначе я буду вынуждена выступить со встречным иском о возмещении причиненного ущерба, - отчеканила Рейчел, когда сержант Уитли и его подчиненные направились к |
|
|