"Карен Робардс. Однажды летом " - читать интересную книгу автора

часов, что прошли с момента возвращения в Тейлорвилл Джонни Харриса, жизнь
ее превратилась в одну большую проблему, и все трудности так или иначе были
связаны с ним. Так же как и эта, очередная, в чем Рейчел нисколько не
сомневалась.
- Что такое, Бен?
- Ты ведь знаешь, что мы давно охотимся за этой шайкой ребятишек,
которые воруют у нас в магазине? Так вот сегодня я наконец поймал одного из
них. Только Харрис запрещает вызывать полицию.
- Что? Почему?
- Я думаю, будучи сам уголовником, он симпатизирует и другим
преступникам. Собственно, откуда мне знать наверняка? Только он грозится,
если я вызову полицию, разбить мне... о, я не могу это повторить.
- Боже!
- Говорю тебе прямо, Рейчел, надолго моего терпения не хватит. Этот
парень у меня уже в печенках сидит.
- Передай ему трубку. Я поговорю с ним. Хотя нет, лучше я приеду в
магазин. А ты постарайся задержать вора до моего приезда, договорились?
- Я постараюсь. Но, Рейчел...
- Потом поговорим, Бен.
Рейчел повесила трубку. К сожалению, мать, колдовавшая у плиты над
любимым отцовским блюдом, оказалась свидетельницей разговора - во всяком
случае, могла понять его содержание по репликам Рейчел. Судя по
напряженному выражению ее лица, так оно и было.
- Ты напрочь отказываешься следовать моим советам, Рейчел? Я тебя с
самого начала предупреждала, что ты совершаешь большую ошибку, предлагая
работу этому парню. Откуда в тебе это упрямство - ума не приложу. Мне даже
стыдно на улице показываться - всюду только и разговоров, что о тебе и
твоем дружке. А каково мне было объясняться с Верной Эдвардс, когда она
позвонила мне вся в слезах...
- Я понимаю, тебе тяжело, мама, и прошу прощения. Мне жаль и миссис
Эдварде. Но я не верю в то, что Мэри-бет убил Джонни. Он...
- Джонни? - Элизабет насторожилась. Своей позой она напомнила Рейчел
охотничью собаку, которая вдруг учуяла зайца. - Рейчел, я надеюсь, ты не
дашь повода говорить о каких бы то ни было отношениях между вами? Я смею
полагать, что достаточно хорошо знаю свою дочь, которая не станет путаться
с такой швалью, тем более уголовной. К тому же не забывай, Рейчел, что он
намного моложе тебя и...
- Конечно, надейся, мама, - ласково произнесла Рейчел и выпорхнула из
кухни.
Был субботний вечер. Через час за ней должен заехать Роб. Слава Богу,
она хоть успела сделать прическу и макияж, машинально отметила Рейчел,
взбегая вверх по лестнице. Оставалось только надеть красное трикотажное
платье - короткое, облегающее фигуру, с глубоким вырезом и крохотными
рукавами-фонариками, влезть в тончайшие черные колготки, потом в черные
туфельки и, наконец, надеть черные клипсы-пуговицы.
Быстро пробежав расческой по волосам - в такт мелодии "Тюремного
рока", доносившейся с третьего этажа, - Рейчел в последний раз оглядела
себя в зеркале. Выходя из комнаты, она столкнулась с Тильдой, которая несла
в руках кипу чистого постельного белья.
- Ух ты! Хороша! - с восхищением произнесла Тильда, оглядев Рейчел с