"Карен Робардс. Тайные сомнения " - читать интересную книгу автора

Теперь, когда он отпустил руку, у Сары прибавилось мужества. Однако,
кожу еще слегка покалывало в том месте, где прикасались его пальцы. Если бы
он хотел что-то с ней сделать, он уже давно бы сделал это. Злые слова
только подхлестнули девушку. Она настаивала на своем, голос звенел, как
натянутая струна.
Мужчина повернулся к ней, его глаза блеснули в лунном свете.
- Значит, в любом случае, у меня нет выбора? Да, конечно, вы владеете
мной, верно? Ваш папа купил меня сегодня. - Каторжник откровенно глумился
над ней, криво усмехаясь.
Сара недовольно поджала губы и холодно подтвердила:
- Да, купил. Верно.
- Никто не будет владеть мной! - слова были сердитыми, и сказал он их
так страстно. Легкий ирландский акцент придавал голосу неожиданную
прелесть. Сара в упор разглядывала мужчину, а он почти рычал:
- Тем более, тощая, порядочная девица, у которой женственности не
больше, чем у швабры! В чем дело, леди? Вы, наверное, не можете найти
грелку для постели? Вы никому не нужны, и пришлось попросить папу, чтобы он
купил кого-нибудь?
Сара раскрыла рот от ужаса и негодования. По мере того, как до нее
доходил смысл сказанного, в ее жилах кровь закипала от ярости.
- Ах ты неблагодарная свинья! - выпалила она со злостью. - Если бы не
я, то ты бы кормил сейчас рыб в Мельбурнском порту. Как ты смеешь говорить
мне гадости? Я тебя... - внезапно она замолчала, вообразив, чем хочет
напугать его, в приступе раздражения.
- Высеку? - подсказал он с убийственной точностью. - Вы возбуждаетесь
таким образом? Наблюдая, как избивают мужчин? Или вам нравится сечь их
лично?
- Если ты сейчас не закроешь свой поганый рот, я найду кого-нибудь,
кто заткнет его тебе.
Сара уже кричала в полный голос, не владея собой от ярости. Она
вскочила на ноги, забыв про лежащую на коленях сумку. Медикаменты
рассыпались во все стороны.
- Я, должно быть, ничего не соображала, когда остановила палача. Мой
отец прав: ты заслужил подобное наказание. Стоило бы добавить и сверх того.
Жаль, что тебя не засекли до смерти! Я...
Девушка замолчала, почувствовав, что кто-то стоит у нее за спиной,
яркий луч света заметался по соломе. Сара повернулась к двери, распахнув от
ужаса глаза и задыхаясь. В проеме темнела фигура мужчины. Сара сразу не
узнала вошедшего. Мужчина поднял фонарь повыше, яркий свет ослепил девушку.
Она догадалась, что это либо отец, либо Персиваль.
- Какого черта? - послышался сердитый окрик Персиваля. - Ты, маленькая
потаскушка, - сказал он и резко умолк. Махнув фонарем, опустил его. Узнав
Сару, замер от ужаса и растерянности. Заметив, что девушка смотрит на него
изумленно, начал медленно багроветь.
- Извините, мисс Сара, - потрясенно пробормотал он, глядя на нее
смущенно и виновато; он помялся и добавил:
- Я подумал, дело в том, что я услышал женский голос в помещении, где
спят каторжники. Я решил, что сюда явилась одна из официанток из пивной.
- Все в порядке, мистер Персиваль, - голос девушки прозвучал
отрывисто, но ее гнев по-прежнему предназначался лежащему у ее ног