"Карен Робардс. Запретная любовь " - читать интересную книгу автора

мерцающими золотистыми глазами, граф, опиравшийся на гору подушек, казался
очень большим и внушительным.
- Это из-за тебя я оказался в таком положении, так хотя бы развлекай
меня, - проворчал он.
Не сдерживаясь, Меган рассмеялась:
- Миссис Донован сказала, что ты похож на ежа, который пугает всех
своими иголками. Теперь-то я понимаю, что она имела в виду.
- На вашем месте я бы не был так ядовит, мисс, - заявил граф. - Прошу
не забывать, что я не на веки прикован к постели. - Несмотря на грозный тон
Джастина, губы его дрожали от еле сдерживаемого смеха. "Плутовка", -
мелькнуло у него в голове. Потом, все же не желая сдаваться, граф добавил с
укором: - Ты, похоже, получаешь огромное наслаждение от всего этого. Пока я
лежу тут, прикованный к постели, тебе не надо возвращаться в пансион.
Улыбка исчезла с лица Меган.
- Не стану скрывать, я этому рада, - проговорила она. - Но мне, право,
жаль, что с тобой случилась такая беда. Я бы с радостью сделала все, чтобы
искупить свою вину, но это, увы, невозможно.
Она была так искренне расстроена, что Джастин не смог больше
притворяться. Ему вовсе не хотелось напоминать ей о несчастном случае, и он
даже устыдился того, что завел о нем разговор.
- Да нет, отчасти ты можешь искупить вину, - вымолвил он. - Пой или
еще как-нибудь развлекай меня, потому что я умираю от тоски.
Девушка нерешительно улыбнулась.
- Милорд, вижу, вы невнимательно читали мои письма из пансиона, а
также плохо просматривали сведения о моих успехах в учебе. Дело в том, что
пою я из рук вон плохо, даже лягушкам на болоте я бы не смогла составить
конкуренцию.
Джастин с сомнением посмотрел на воспитанницу, но та, к его удивлению,
была вполне серьезна. А он-то всегда полагал, что все воспитанные молодые
девушки умеют замечательно петь.
- Неужто дела и в самом деле так плохи, а? - ухмыляясь, спросил он. -
Что ж, слава Богу! Ни хромым, ни глухим тебе меня не сделать. А теперь
загляни-ка в шкаф. Там должна быть колода карт. Принеси ее. Если ты не
возражаешь, я поучу тебя играть в баккару.
- Совсем не возражаю, милорд, - спокойно отвечала Меган, направляясь
за картами.
Следующие два часа они провели, азартно играя в карты, причем Меган
умудрилась проиграть своему безжалостному опекуну сумму, равную ее
двухгодичному содержанию.
- Подумать только, - нарочито серьезным тоном проговорил Джастин,
просматривая долговую расписку Меган. - Никакого мороженого, никаких
безделушек, лент и кружев - словом, ничего такого, чем вы, женщины, так
любите потешить себя и на что просаживаете уйму денег. Вообще-то, боюсь,
тебе придется наняться горничной или найти какую-то другую работу, иначе ты
не сможешь мне выплатить долга. В конце концов, - добавил он замогильным
голосом, - не станешь же ты ждать, что я оплачу твои векселя. А то, чего
доброго, люди станут судачить, что я сам виноват. Скажут еще, что это я
приобщил тебя к азартным играм.
- Что ж, - усмехнулась девушка, - тогда мне останется только продать
серьги, которые ты прислал на мой день рождения. Иначе я не заплачу тебе