"Карен Робардс. Призраки озера " - читать интересную книгу автора - Дорогая, ты останешься дома. Детей в больницу не пускают. И потом,
это твои кузины. Они приехали в гости, и надо, чтобы ты осталась здесь, приняла их как хозяйка. Мне надо ехать. Филипп, Мэлори!.. Эти двое уже спустились по лестнице. Еще раз растерянно взмахнув руками и попросив Хлою вести себя хорошо, Келли последовала за ними. Оливия, борясь с инстинктивным желанием кинуться следом, не тронулась с места. Ей в этом доме дозволено лишь молча, закусив губу, сжимать руку Сары и стараться держаться в стороне. Как только троица оказалась возле машины, водитель распахнул переднюю дверь. Филипп с Мэлори поместились на заднем сиденье, а Келли, добравшись до машины последней, уселась впереди. Едва они успели захлопнуть дверцы, как машина тронулась. У ворот скопилась длинная вереница автомобилей, и водитель "Линкольна" принялся непрерывно сигналить, сгоняя их на обочину. Оливия неотрывно смотрела им вслед. К горлу подкатил комок, навернувшиеся слезы жгли глаза. Она тоже должна была в эту минуту мчаться в больницу, а не стоять здесь. - Ну, большой пользы не будет, если мы и дальше будем стоять. Давайте-ка проходите, мисс Оливия. - Слова Марты заставили Оливию очнуться. Даже если бы ее ждали в больнице, даже если бы Сет не дал ей понять, что ей не место у постели Большого Джона, она все равно не могла бы сорваться и умчаться со всеми, оставив Сару одну среди незнакомых людей. Она должна была остаться - ради дочери. Должна вести себя спокойно, держать себя в руках и принимать обстоятельства такими, какие они есть. Оливия украдкой смахнула накатившие слезы, потом глубоко вздохнула, взглянула на Марту и Хлою, стоящих на веранде - так называлась галерея сказать. Но Хлоя заговорила первой. - Если вы мои кузины, то почему же я никогда вас не видела? - заявила она, взирая сверху на Оливию и Сару. - Я знаю всех своих кузин, и никто из них не похож на вас. - Она критически оглядела Сару. - Какая ты толстая... Глава 6 - Сара вовсе не толстая! - быстро парировала Оливия, пронзив Хлою таким взглядом, что от той должно было бы остаться мокрое место. Она почувствовала, как Сара съежилась, прижавшись к ней, и, стремясь подбодрить дочь, еще крепче стиснула маленькую ладонь в своей. Сара всегда болезненно реагировала, когда дело касалось ее веса. - Сара в прекрасной форме, у нее все в порядке. - Мисс Хлоя! - в ту же секунду возмущенно выдохнула Марта, в ее тоне звучал упрек. - Немедленно извинитесь! На мгновение в воздухе повисло молчание. Затем Хлоя, насупившись, нехотя выдавила: - Извини. - Ты дочь Сета? - спросила Оливия уже мягче, напомнив себе, что Хлоя - всего лишь ребенок и, скорее всего, не хотела никого обидеть. Пока они поднимались вверх по ступеням, Оливия крепко держала дочь за руку. Она чувствовала, что Сара упирается, но все равно тянула ее за собой. |
|
|