"Карен Робардс. Призраки озера " - читать интересную книгу автораИх сокрушительное вторжение в устоявшийся мир Арчеров и застенчивость Сары
никак не вязались между собой. - Точно, - ответила Хлоя, все еще хмурясь, - но вы не мои кузины. Вы не можете ими быть. Филипп, Карл и Анджела - единственные кузены моего папы. А Мелисса. Аманда, Кортни, Джейсон, Томас и Патрик - их дети, и Нана говорит, что поэтому они тоже мои кузены. И это все. А вы тогда кто такие? - Девочка кинула быстрый взгляд на Сару, в котором мелькнуло осуждение. - Ты права, мы не совсем твои кузины. Оливия с трудом сохраняла спокойствие. Она поднялась на широкую веранду, по-прежнему крепко держа дочь за руку. Сара буквально повисла на матери, прижимаясь к ней всем телом. На веранде ничего не изменилось, все было, как она помнила: и потертый дощатый пол, и белые плетеные качели, и кресла-качалки в дальнем конце, и густые папоротники в корзинках, подвешенных к карнизам. Даже чучела двух фазанов, которых Чарли, искусный таксидермист, много лет назад подвесил к потолку на проволоке шутки ради, все еще были на месте. - Но я думаю, ты могла бы называть нас, скажем, "дальними кузинами", - миролюбиво заметила Оливия. - Это еще зачем? - спросила Хлоя, прищурившись, и смерила новоявленных родственников уничижительным взглядом. - Из вежливости, - предположила Оливия еще более мягким тоном. Марта положила руку на плечо Хлое, призывая ту к молчанию. Девочка состроила Оливии рожицу, но не сказала ни слова. В луче света, падающем из открытой двери дома, ее волосы казались почти платиновыми, и, если забыть о "Интересно, - подумала Оливия, - жена Сета тоже была блондинкой, как ее бывший муж и дочь, и такой же красавицей, как Хлоя?" Рука Сары дрогнула в ее руке. Заметив краем глаза затравленный взгляд дочери, Оливия поняла, что ее молчаливый ребенок совершенно подавлен этой девочкой. Она вздохнула про себя - ее всегда беспокоила неуверенность Сары в общении с другими детьми - и еще раз ободряюще сжала руку дочери. - Мисс Оливия выросла в этом доме, точно так же, как ваш отец, - строго заявила Марта, обращаясь к Хлое. - Она ваша кузина, с какой стороны ни смотри, и это ее дом точно так же, как ваш. Оливия благодарно улыбнулась Марте и вновь взглянула на Хлою. Девочка зло смотрела на нее. "Должно быть, у нее просто выдался неудачный день", - подумала Оливия, стараясь быть снисходительной. По опыту она знала, что даже самый воспитанный ребенок мог иногда превратиться в чудовище, наводящее ужас на взрослых. Сделав скидку на этот факт, она решила попонятнее объяснить Хлое ситуацию. - У Большого Джона было четверо детей, ты это знаешь: Майкл, Джеймс, Дэвид и Белинда. Твоим дедушкой был Майкл, старший сын Большого Джона. Моим отчимом был Джеймс, второй по старшинству. Твой отец - мой старший кузен, который заботился обо мне, когда я была маленькой. Нана - это моя тетя Келли. Большой Джон - мой сводный дедушка, а Филипп, Карл и Анджела - вредные кузены, которые меня постоянно донимали в детстве. - Тогда получается, что ты всего лишь сводная кузина, - презрительно произнесла Хлоя. В сопровождении Марты, которая одной рукой придерживала за плечо Хлою, а другой - дверь, чтобы Оливия и Сара могли пройти внутрь, они |
|
|