"Карен Робардс. Полночный час " - читать интересную книгу авторапыталась согреть себя, но никак не могла справиться с противной дрожью.
Всего лишь несколько человек занимали стулья из серого пластика в бесконечном ряду вдоль стены приемного покоя - мужчина с окровавленной повязкой на голове, прилично одетая пожилая пара, углубившаяся в чтение журналов, женщина, прижимающая к себе спящего младенца, завернутого в голубое стеганое одеяльце, другая женщина, с трудом удерживающая на месте непоседливого малыша. Его радостный смех, прозвучавший в тишине, когда ему удалось вырваться от матери, показался Грейс кощунственным в этой обители тревог и страданий. Женщина за стойкой наблюдала за их появлением. У нее были короткие темные волосы, безвкусно завитые, пухлое, бесформенное лицо, а одета она была в розового цвета халат с пластиковой именной табличкой слева над выпиравшей грудью: "Лиз Карие, регистратор". На больших круглых часах, вмонтированных в стену над ее головой, мерцали цифры - 3:25. Регистраторша уже собиралась задать им вопрос, но коп, несущий на руках Джессику, опередил ее: - Я офицер полиции. Девочка с диабетом нуждается в срочной помощи. Он произносил слова четко, холодно, властно. - Одну минуту! Бросив озабоченный взгляд на Джессику, словно пытаясь угадать, жива ли еще доставленная копом девушка, регистраторша, понизив голос, что-то пробормотала в переговорное устройство. - Кто-нибудь сейчас обязательно займется вами, - заверила она полицейского. Впрочем, не успела она закончить фразу, как сбоку от стойки именной табличке значилось: "Мери Моррис. Д.С.". Дипломированная сестра означало это сокращение. Ее появление не внесло успокоения в душу Грейс, так как женщина с прямыми, выкрашенными под седину волосами, без какой-либо косметики на лице, в узких, обтягивающих худые ноги белых штанах и короткой форменной блузе чем-то смахивала на хиппи. Подойдя, она тотчас пальцами коснулась пульса за левым ухом Джессики. - Она диабетик? - Вопрос адресовался копу. - Тип А? - Да, - ответила Грейс, шагнув вперед. Сердце ее стучало громко, то замирало, то учащенно билось - классическое состояние героинь множества романов. Такая совсем посторонняя мысль пришла ей в голову в эту минуту. Ей надо было собрать все свое мужество и сделать тяжкое признание, но прежде она положила руку на плечо дочери, как бы защищая ее. - Она выпила, но я не знаю сколько. Я думаю, что сахар у нее в крови резко подскочил и... - Вы проверяли? - Мери Моррис поднесла стетоскоп к груди Джессики. Грейс виновато вздохнула: - Я привезла ее прямо сюда. Мисс Моррис кивнула и отняла стетоскоп от груди Джессики. Она перевела взгляд с Грейс на копа и обратно. - Вы ее родители? - Я ее мать. - Я офицер полиции графства Франклин, - представился коп. - Идите за мной. - Мисс Моррис сделала знак копу и, повернувшись, зашагала к двойным дверям, откуда только что появилась. |
|
|