"Карен Робардс. Полночный час " - читать интересную книгу автора

пыталась согреть себя, но никак не могла справиться с противной дрожью.
Всего лишь несколько человек занимали стулья из серого пластика в
бесконечном ряду вдоль стены приемного покоя - мужчина с окровавленной
повязкой на голове, прилично одетая пожилая пара, углубившаяся в чтение
журналов, женщина, прижимающая к себе спящего младенца, завернутого в
голубое стеганое одеяльце, другая женщина, с трудом удерживающая на месте
непоседливого малыша. Его радостный смех, прозвучавший в тишине, когда ему
удалось вырваться от матери, показался Грейс кощунственным в этой обители
тревог и страданий.
Женщина за стойкой наблюдала за их появлением. У нее были короткие
темные волосы, безвкусно завитые, пухлое, бесформенное лицо, а одета она
была в розового цвета халат с пластиковой именной табличкой слева над
выпиравшей грудью: "Лиз Карие, регистратор". На больших круглых часах,
вмонтированных в стену над ее головой, мерцали цифры - 3:25.
Регистраторша уже собиралась задать им вопрос, но коп, несущий на
руках Джессику, опередил ее:
- Я офицер полиции. Девочка с диабетом нуждается в срочной помощи.
Он произносил слова четко, холодно, властно.
- Одну минуту!
Бросив озабоченный взгляд на Джессику, словно пытаясь угадать, жива ли
еще доставленная копом девушка, регистраторша, понизив голос, что-то
пробормотала в переговорное устройство.
- Кто-нибудь сейчас обязательно займется вами, - заверила она
полицейского.
Впрочем, не успела она закончить фразу, как сбоку от стойки
распахнулись двойные двери. Появилась медсестра в белой униформе. На
именной табличке значилось: "Мери Моррис. Д.С.". Дипломированная сестра
означало это сокращение. Ее появление не внесло успокоения в душу Грейс,
так как женщина с прямыми, выкрашенными под седину волосами, без какой-либо
косметики на лице, в узких, обтягивающих худые ноги белых штанах и короткой
форменной блузе чем-то смахивала на хиппи.
Подойдя, она тотчас пальцами коснулась пульса за левым ухом Джессики.
- Она диабетик? - Вопрос адресовался копу. - Тип А?
- Да, - ответила Грейс, шагнув вперед. Сердце ее стучало громко, то
замирало, то учащенно билось - классическое состояние героинь множества
романов. Такая совсем посторонняя мысль пришла ей в голову в эту минуту. Ей
надо было собрать все свое мужество и сделать тяжкое признание, но прежде
она положила руку на плечо дочери, как бы защищая ее.
- Она выпила, но я не знаю сколько. Я думаю, что сахар у нее в крови
резко подскочил и...
- Вы проверяли? - Мери Моррис поднесла стетоскоп к груди Джессики.
Грейс виновато вздохнула:
- Я привезла ее прямо сюда.
Мисс Моррис кивнула и отняла стетоскоп от груди Джессики. Она перевела
взгляд с Грейс на копа и обратно.
- Вы ее родители?
- Я ее мать.
- Я офицер полиции графства Франклин, - представился коп.
- Идите за мной. - Мисс Моррис сделала знак копу и, повернувшись,
зашагала к двойным дверям, откуда только что появилась.