"Карен Робардс. Полночный час " - читать интересную книгу автора - Мам, ради бога, не поднимай панику из-за пустяков! Побереги нервы. -
Джессика вновь закрыла глаза и замолчала, словно внутри у нее кончился завод. Она попыталась высвободить пальцы из рук матери, но у нее не хватило сил. Грейс поджала губы. Она была глубоко уязвлена. Какие еще слова способны пробить панцирь, в который облачилась Джессика? О, если б она только захотела слушать, Грейс нашла бы нужные слова. Но сейчас не время и не место для дискуссий между матерью и дочерью. Вот когда девочка почувствует себя лучше, они обстоятельно обо всем поговорят. И не просто поговорят. Должна быть определена линия поведения и заключено соглашение. Быть матерью оказалось в сто раз труднее, чем Грейс представлялось раньше. Ответственность была огромна, а вознаграждение мизерно! И даже любовь ее к дочери доставляла Грейс чаще всего не радость, а боль. - Ты здесь? Второй коп по имени Доминик просунул голову за занавеску. Голос у него был такой громкий, что Грейс невольно поморщилась. Она перевела взгляд на его партнера, который оставался на прежнем месте. Какое-то время она вовсе не замечала его, забыв о присутствии постороннего человека. Ей показалось, что его кожа побледнела под загаром. Что на него так подействовало - сама атмосфера больницы или приступ тошноты у Джессики? Грейс со злостью подумала, что причиной его бледности было как раз последнее. И все же почему он неустанно терзает ее осуждающим взглядом? Доминик, удостоверившись, что он попал куда нужно, проник за занавес. пространство. - Как наша малышка? - осведомился он бодро. Его партнер молча пожал плечами. - Врачи ждут результаты анализов, - сказала Грейс. Копы переглянулись, а затем оба уставились на нее. Она решила, что с нее хватит этих осуждающих, пренебрежительных взглядов. - Вас ничто здесь не держит, - начала было она, но тут же добавила вежливо: - Я знаю, что у вас есть дела, не терпящие отлагательства. Копы опять переглянулись. - Да, вообще-то нам пора, - согласился Доминик, но у Грейс создалось впечатление, что он сказал это, обращаясь скорее к своему партнеру, а не к ней. - Вы уверены, что мы вам больше не нужны? - Это уже Мистер Грубиян задал вопрос. Грейс мысленно подобрала ему еще одно прозвище - Неприятный Тип. - Да, я уверена. - Грейс окинула взглядом одного и другого. Между ними существовало безусловное сходство. Особенно это бросалось в глаза, когда они стояли рядом. Оба были высокого роста, темноволосы, и оба излучали презрительное неодобрение всего, что Грейс говорила или делала. Не родственники ли они? Впрочем, ей какое дело? Элементарная вежливость заставила ее произнести: - Благодарю за все, что вы для меня сделали. Ведь это они нашли Джессику. А то, что их мало трогают страдания больной девочки и ее матери, можно отнести за счет недостатка воспитания и |
|
|