"Карен Робардс. Полночный час " - читать интересную книгу автора

дочери.
Даже детектив, пренеприятнейший тип, заметив ее отчаяние, опустил
глаза.
- Чтобы хоть немного вас успокоить, я начну с того, что ваша дочь не
так уж глубоко увязла, - его интонация была не лишена сочувствия. - По
крайней мере, на данный момент. Она не попадалась мне прежде, хотя я могу
ручаться лишь за последние пару недель. Она бы непременно засветилась, если
б выходила на "тропу" регулярно.
- Как?.. - Грейс запнулась, потом с усилием заговорила вновь: - Где вы
нашли ее?
- Мы следили за машиной, полной ребятни из Хеброна. Они заехали в
Брандейс-Парк, где встретились с другой группой мальцов. Мы установили
наблюдение. Ваша дочь вышла из первой машины и направилась к другой. Она
протянула в окошко двадцатку, взамен получила эту вот дрянь, пошла обратно
к своим и свалилась посреди дороги. А тут какая-то патрульная машина, что
гналась за водителем, превысившим скорость, включила полный свет и сирену.
Должно быть, мальцы обделались со страху, так как обе машины сразу рванули
с места, оставив вашу дочку лежать там, где она упала. Одна из наших машин
начала преследование, а мы с Домни подобрали девчонку. Едва мы втиснули ее
в машину, по радио передали ее описание, и таким образом мы доставили вашу
дочь домой.
- Вы уверены, что именно она покупала это? - Взгляд Грейс уперся в
карман рубашки, где лежал пакет. Ее профессиональный инстинкт подсказывал,
что надо отыскать прорехи в свидетельских показаниях и любым путем вытащить
дочь из сетей правосудия. Материнский же инстинкт подсказывал обратное.
Ради своего будущего Джессика должна ответить за то, что натворила. Это
хоть и жестоко, но необходимо.
- Да, уверен.
- Почему же вы ее не арестовали?
Детектив на какое-то мгновение отвел взгляд.
- Я уже сказал, что не видел ее прежде. Она, видимо, новичок в этой
компании, и они использовали ее на посылках. Домни и я были там не для
того, чтобы брать с поличным кучку сопляков. Нам нужен хозяин, человек,
который продает наркоту мелким дилерам, а те уже толкают ее ребятам. Я
надеюсь, что вашу дочь можно убедить помочь нам?
- Как?
- Для начала она смогла бы назвать нам имена тех ребят, кто был в
машинах. Парочку из них мы знаем, остальных нет. Например, того, кому она
отдала двадцатку. Пусть скажет, кто снабдил ее деньгами, если она его
знает.
- Другими словами, вы хотите сделать из нее осведомителя? - уточнила
Грейс, едва сдерживая гнев. - Мы только просим ее помочь.
- Она вам поможет, или вы ее засадите. Вы предлагаете именно такую
сделку, ведь так?
Грейс вспомнила, что не допила кофе, и потянулась за чашкой. Но когда
ее пальцы обхватили чашку, она не смогла поднести ее ко рту. Конечности, да
и все тело ее онемело, будто после лошадиной дозы новокаина.
- Совсем не так! Забудем о прошлой ночи. Мы не собираемся предъявлять
ей обвинение. Вопрос стоит так - она поможет нам или нет. На вашем месте я
бы крепко подумал, прежде чем сказать "нет". Предположим, Джессика