"Карен Робардс. Полночный час " - читать интересную книгу авторасвисали на футболку с Микки-Маусом.
- Привет, тетя Грейс! Мы были в "Макдоналдсе"! - торжественно объявил Пол. - Я хотела захватить для вас с Джессикой жареной картошки по-французски, но мама сказала, что вы ее не любите. - Лично я люблю, - сказала Джессика, - но ма больше не разрешает мне к ней притрагиваться. В этот момент Пол увидел Годзиллу в шаре, когда ничего не подозревающий хомячок выкатился из гостиной в холл. - Что это такое? - вопрошала Кортни, потому что Пол загораживал шар от нее. - Пусти! Дай и мне посмотреть! Джессика мгновенно соскочила со стула и кинулась защищать своего любимца. - Не трогайте Годзиллу! - Боже мой! - сказала Джекки, входя через заднюю дверь с двумя фирменными пакетами от "Макдоналдса". Широкая блузка с огромными аляпистыми цветами ниспадала на ее джинсы. Вместе с детьми она представляла собой весьма живописное зрелище. - Что тут происходит? При виде Тони Марино она почему-то остолбенела. - Привет, Джекки, - сухо встретила сестру Грейс. - Ничего страшного. Входи. Просто твои детишки охотятся за хомячком Джессики. Линда, воспользовавшись наступившей паузой, помахала всем рукой и удалилась. - Как, вы держите крысу в доме? - Джекки водрузила свою ношу на Можно было подумать, что все это предназначалось для того, чтобы привлечь к себе внимание Марино. - Не бойся, - сказала Грейс, - хомячок не выскочит из шара. Мы сажаем его туда, чтобы он мог свободно кататься по дому. Обычно он крутится в колесе в комнате Джессики. Его зовут Годзилла. А это детектив Тони Марино, - не без иронии представила Грейс копа. - Познакомьтесь, моя сестра Джекки Фостер. - Привет! - Джекки одарила Марино лучезарным взглядом. Впрочем, сегодня она выглядела усталой, Грейс заметила синеву под глазами сестры, бледность на ее лице. Как и прежде, волна гнева захлестнула Грейс. Как смеет этот подонок - муж Джекки - обрекать жену и детей на столь тяжкую жизнь, а сам даже не хочет пошевелить пальцем. - Приятно с вами познакомиться! - с охотой, как отметила Грейс, улыбнулся в ответ Марино. Какая-то незримая связь мгновенно установилась между ним и Джекки. Вероятно, потому что младшая сестра, несмотря на все трудности своего существования, сохранила жизнерадостность, а Грейс, наоборот, засохла в одиночестве после развода. "Берегись, Джекки. Незачем тебе кидаться в омут. Неизвестно, выплывешь ты или нет", - подумала Грейс, явно опережая события. Грохот, вопли, топот ног нарушили тишину. - Она меня убьет! - Пол влетел в кухню с притворной гримасой ужаса на лице и нашел укрытие меж материнских колен. - Кто? - воскликнула Джекки, прижимая к себе своего отпрыска. |
|
|