"Карен Робардс. Полночный час " - читать интересную книгу автора

- Сливки? Сахар? - спросила она у Тони, разливая по чашкам кофе.
- Сахар. Одну ложку, - сказал он.
Грейс достала из микроволновки шоколад для Джессики, добавила в одну
из чашек сахар и протянула Тони.
- О'кей. - Он попробовал кофе. - Вы считаете, что кто-то неизвестный
проник в дом в ваше отсутствие и оставил Джессике послание?
- Да. - К этому моменту она уже отпила несколько глотков кофе и
почувствовала себя несравненно лучше.
- Как долго вы отсутствовали?
Грейс вопросительно взглянула на Джессику.
- Около двадцати минут?
Джессика кивнула.
- Значит, у незнакомца в распоряжении было всего двадцать минут, чтобы
каким-то способом проникнуть в ваш дом, написать на зеркале масляной
жидкостью или чем-то сходным свое послание и при этом ожидать в тревоге
вашего возвращения в любую секунду. Давайте это обмозгуем вместе. Двадцать
минут не такой уж большой отрезок времени.
- Достаточный, как вы могли убедиться, - мрачно откликнулась Грейс,
прихлебывая кофе.
- За эти двадцать минут злоумышленник должен был войти в дом - неважно
как - с помощью ключа или воспользовавшись неисправностью замка, - мы это
обязательно выясним чуть позже, подняться в комнату Джессики, начертить
рисунок и сделать надпись какой-то неизвестной субстанцией, взятой у вас
или принесенной с собой, и незаметно исчезнуть из дома. Хоть мы не знаем,
кто это - он или она, неизвестный действовал с достаточной быстротой и
сноровкой.
- Вы издеваетесь над нами? - спросила Грейс, сжимая пальцами тонкую
кофейную чашечку.
- Нет. Просто уточняю детали и произвожу расчет времени.
- Я думаю, что у него было больше времени, - вмешалась Джессика. - Мы
еще поговорили с мамой на крыльце минут пять.
- Пять минут? - Как будто детектив не поверил, что мать может о чем-то
беседовать с дочерью на крыльце своего дома так долго в вечерние часы. - А
может, дольше? Десять, например, или...
- Нет! - твердо оборвала его Джессика. - Потом я пошла принять душ.
- И вам не казалось, что кто-то находится у вас в доме?
- Нет, мы ничего не видели.
- И не слышали никаких подозрительных звуков? - продолжал допытываться
Тони Марино.
- Если б я что-то услышала, то завопила бы во весь голос, а не пошла
бы преспокойно в ванную, - с достоинством заявила Джессика.
Грейс уловила момент, когда при взгляде на Джессику у Тони мелькнула
на лице добрая улыбка.
Она обрадовалась, что дочь немного взбодрилась.
- Так я и думал. - Тони теперь обращался главным образом к Джессике. -
Послание было намалевано на зеркале еще до вашего возвращения, а
злоумышленник уже улетучился. Это означает, что он - кто бы он ни был -
следил за тобой и твоей матерью и улучил момент, когда дом опустеет. У вас
вечерние пробежки вошли в привычку?
Мать и дочь дружно ответили "нет". Грейс пояснила: