"Карен Робардс. Грешное желание " - читать интересную книгу авторадругой стороны, такой была и вся остальная одежда, имеющаяся у нее. У Джесси
не было ни одного нового платья уже почти три года, да это ее и не заботило. Даже если б у нее был такой же обширный гардероб, как у Селии, она бы все равно носила свою любимую амазонку. - Как бы там ни было, я пришла сюда не для того, чтобы обсуждать твою внешность. Нам нужно поговорить, тебе и мне. - Глаза Селии, полные насмешки, еще раз окинули Джесси, прежде чем остановиться на ее лице. Стараясь не заерзать под этим резким взглядом, Джесси до крови прикусила щеку изнутри. Руки по собственной воле скользнули за спину, с глаз Селии, и стиснули край подоконника. - Вчера вечером ты назвала меня словом, которое я больше никогда не желаю слышать. Голос, которым Селия говорила с Джесси, сильно отличался от медоточивого журчания, предназначенного для Стюарта Эдвардса. Как и холодность глаз и жесткая линия рта, которых, Джесси была уверена, никогда не видел ни один мужчина. Эта женщина, сидящая сейчас в ее спальне, была настоящей Селией, и такой никто, кроме Джесси и слуг, никогда Селию не знал. Такую Селию Джесси боялась и презирала. - Хотя вряд ли есть необходимость это говорить, не так ли? Уверена, ты не настолько глупа, чтобы требовалось повторять тебе такие вещи дважды. Сомневаюсь, что тебе захочется еще раз испытать на себе гнев Стюарта. Он был так рассержен! Я нахожу это совершенно восхитительным. Он слишком красивый мужчина и так влюблен в меня. Вообрази только, он бы убил тебя за те слова, если б ты была мужчиной! Разумеется, тебе, возможно, никогда не понять, о чем я говорю. Весьма сомнительно, чтобы какой-то мужчина когда-нибудь влюбился в тебя. замечали существования Джесси, это было хоть и недоброе, но верное утверждение. Оно причинило Джесси боль, хотя она и надеялась, что Селия не сознавала, насколько сильную. Селия не могла ничего знать о Митчелле Тодде... - Если ты скажешь нечто подобное еще раз, что ж, не стоит и говорить, как Стюарт может поколотить тебя или даже отослать из дома. Куда-нибудь на север, в школу для юных леди, скажем, хотя ты уже несколько старовата для этого. И все-таки, я уверена, что-нибудь можно придумать. - Ты же знаешь, что то, что я сказала, - правда. - Джесси по опыту знала, что лучший способ отвечать на ядовитые подначивания Селии - это сохранять спокойствие, но она больше не могла сдерживаться. Стюарт Эдварде мог не знать правды, мог реагировать с праведным, хоть и ошибочным, негодованием на обвинение Джесси, но Селия прекрасно знала, что Джесси не лгала. У нее, возможно, было даже больше мужчин, чем Джесси подозревала. Селия с улыбкой оглядела ее. - Что я шлюха? Разумеется, нет, - живо возразила она. - Шлюха берет деньги за то, что доставляет удовольствие мужчинам, я же никогда этого не делаю. Зачем мне деньги? Все это, - она сделала широкий жест рукой, имея в виду "Мимозу", - мое. Лицо Джесси напряглось. Селия покачала головой, продолжая улыбаться. Светлые завитки на шее запрыгали. - Ты такое дитя, Джесси. Ты совсем ничего не знаешь о мужчинах или женщинах. Мужчины - они большие животные, однако умная женщина может водить их на коротком поводке. Влюбленный мужчина может сделать все, все, что |
|
|