"Кэндис Робб. Кровные враги ("Оуэн Арчер" #2) " - читать интересную книгу автора - Возможно, подброшенная рука - это всего лишь выходка какого-нибудь
сумасшедшего. Оуэн кивнул. - Пора ехать, если мы хотим достичь Беверли до темноты. Так вы не против, если я присоединюсь к вам? Ридли бросил взгляд на слуг, праздно слонявшихся возле лошадей. Один молодой, второй постарше, седой, без нескольких зубов. Ни тот ни другой драться не обучены. Ридли перевел взгляд на Оуэна - высокого, широкоплечего, выглядящего достаточно грозным. - Да, буду рад вашему обществу, капитан Арчер. Дорога на Беверли вилась по долине, минуя болота, так что путешественников ничто не отвлекало от беседы. Ридли почти не умолкал: все рассказывал о годах дружбы с Краунсом. Оуэн понимал, что Ридли нужно выговориться - так он прощался со своим другом. - Теперь, передав все дела "Голдбеттера и компании" моему сыну Мэтью, я предвкушал, как стану проводить время с Уиллом. - Щедрый жест по отношению к сыну - передать все дела. - Часть дел. - Почему именно эту часть? Ридли немного помолчал. Потом наконец едва слышно произнес: - Почувствовал, что годы берут свое. За это время мне удалось построить великолепный дом, а теперь захотелось пожить в нем в свое удовольствие. Оуэн поверил ему, но засомневался, что эта причина была единственной. Бесс тронула Люси за плечо. Люси выпрямилась и потерла глаза. Закрыв лавку, она сразу засела за конторские книги в надежде закончить подробный реестр трав, кореньев, порошков, продававшихся в ее аптеке, который начала составлять сразу после возвращения от тети Филиппы. - Я должна была это закончить еще несколько недель назад, Бесс. Если пустить все на самотек, то всегда есть опасность, что чего-то не хватит. От этих записей порой зависит человеческая жизнь. - А почему Оуэн не составил реестр, пока тебя не было? Люси вздохнула. - Он все еще учится, Бесс. С него хватило и того, что он один работал в лавке. Справился хорошо. Мне не на что жаловаться. Бесс неодобрительно фыркнула. - Хорошее время он выбрал, чтобы поехать проветриться по поручению архиепископа. - Не по собственной воле. - Ладно, все равно. - Бесс пододвинула к Люси кусок черствого хлеба с вырезанной серединой, служивший тарелкой для рагу, затем налила большую кружку эля. - А теперь займись-ка вот этим. Бесс и себе налила кружечку, после чего присела напротив Люси, желая удостовериться, что подруга поест. Люси рассмеялась и погрузила ложку в рагу. - Мне показалось, что в аптеке сегодня было непривычно людно, - заметила Бесс, опираясь сильными руками на стол, рукава у нее так и остались закатанными после целого дня, проведенного за уборкой и стряпней. |
|
|