"Гарольд Роббинс. Наследники" - читать интересную книгу автора - Стив? - женский голос. Мне незнакомый.
- Да. Блондинка подошла к окну. С телефонным аппаратом в руках. Безо всего более. - Проснувшись, я выглянула в окно и увидела отъезжающий "фолькс". - И что? - Как насчет того, чтобы зайти по-соседски, выпить кофе и утешиться? - Уже иду, - и я положил трубку на рычаг. На том утро и кончилось. НЬЮ-ЙОРК, 1955 - 1960 Книга первая СТИВЕН ГОНТ Глава 1 От Сентрел-Парк-Уэст до Мэдисонавеню счетчик набил лишь шестьдесят пять центов, но мне показалось, что я преодолел дистанцию в тысячу световых лет. Во всяком случае, с таким ощущением я вошел в здание. Прохладный, с высоким потолком, мраморным полом вестибюль. Полукруглый стол из оникса с двумя регистраторшами за ним, позади двое охранников, а за ними, на стене, выбито золотом: ТЕЛЕРАДИОВЕЩАТЕЛЬНАЯ КОМПАНИЯ СИНКЛЕРА Я остановился перед одной из девушек. - Мне нужен мистер Спенсер Синклер. Девушка подняла голову. - Пожалуйста, скажите мне ваши имя и фамилию. - Стивен Гонт. Она перевернула страницу лежащей перед ней регистрационной книги и пробежалась взглядом по списку. - Мистер Гонт, вам назначено на десять тридцать. Непроизвольно я взглянул на настенные часы. Десять двадцать пять. Девушка повернулась к охранникам. - Мистер Джонсон, проводите, пожалуйста, мистера Гонта к кабинету мистера Синклера. Охранник, к которому она обратилась, кивнул, улыбнулся, но глаза его остались холодными. Я же повернулся и зашагал к лифтам. - Мистер Гонт, - остановил он меня, по-прежнему улыбаясь. - Нам сюда. Вслед за ним я прошел вглубь фойе, к отдельному лифту. Он вытащил из кармана ключ, вставил в замочную скважину, повернул и двери кабины открылись. Он пропустил меня вперед, вытащил ключ, вошел следом за мной в кабину. Как только двери закрылись, зазвенел звонок. - У вас в карманах есть что-нибудь металлическое? - голос все такой же |
|
|