"Гарольд Роббинс. Наследники" - читать интересную книгу автора

- Стив? - женский голос. Мне незнакомый.
- Да.
Блондинка подошла к окну. С телефонным аппаратом в руках. Безо всего
более.
- Проснувшись, я выглянула в окно и увидела отъезжающий "фолькс".
- И что?
- Как насчет того, чтобы зайти по-соседски, выпить кофе и утешиться?
- Уже иду, - и я положил трубку на рычаг.
На том утро и кончилось.


НЬЮ-ЙОРК, 1955 - 1960

Книга первая

СТИВЕН ГОНТ

Глава 1

От Сентрел-Парк-Уэст до Мэдисонавеню счетчик набил лишь шестьдесят
пять центов, но мне показалось, что я преодолел дистанцию в тысячу световых
лет. Во всяком случае, с таким ощущением я вошел в здание.
Прохладный, с высоким потолком, мраморным полом вестибюль. Полукруглый
стол из оникса с двумя регистраторшами за ним, позади двое охранников, а за
ними, на стене, выбито золотом:


ТЕЛЕРАДИОВЕЩАТЕЛЬНАЯ КОМПАНИЯ СИНКЛЕРА

Я остановился перед одной из девушек.
- Мне нужен мистер Спенсер Синклер.
Девушка подняла голову.
- Пожалуйста, скажите мне ваши имя и фамилию.
- Стивен Гонт.
Она перевернула страницу лежащей перед ней регистрационной книги и
пробежалась взглядом по списку.
- Мистер Гонт, вам назначено на десять тридцать.
Непроизвольно я взглянул на настенные часы. Десять двадцать пять.
Девушка повернулась к охранникам.
- Мистер Джонсон, проводите, пожалуйста, мистера Гонта к кабинету
мистера Синклера.
Охранник, к которому она обратилась, кивнул, улыбнулся, но глаза его
остались холодными. Я же повернулся и зашагал к лифтам.
- Мистер Гонт, - остановил он меня, по-прежнему улыбаясь. - Нам сюда.
Вслед за ним я прошел вглубь фойе, к отдельному лифту. Он вытащил из
кармана ключ, вставил в замочную скважину, повернул и двери кабины
открылись.
Он пропустил меня вперед, вытащил ключ, вошел следом за мной в кабину.
Как только двери закрылись, зазвенел звонок.
- У вас в карманах есть что-нибудь металлическое? - голос все такой же