"Гарольд Роббинс. 1970 год" - читать интересную книгу автора

дело застопорилось.

Она пригляделась, чтобы понять, в чем причина, и рассмеялась.

- Вы неправильно соединили петли рубашки.

Он глянул вниз. Так оно и есть. Одна пола ниже другой.

- Извините, - пробормотал он, и начал вынимать запонки.

- Позвольте мне, месье, - слабый запах ее духов окутал его, пока она
вынимала запонки.

Прилив желания поднимался все выше по мере того, как ее руки спускались
вниз по рубашке. Он почувствовал, что краснеет. Ибо она видела, что с ним
происходит, хотя и никак этого не показывала. Дальше молчать он не мог.

- Как вас зовут?

- Роксана, месье, - ответила она, не поднимая головы. Она покончила с
третьей снизу петлей и перешла ко второй.

А давление на комбинезон между ног усилилось. Брошенный вниз взгляд
подтвердил обоснованность его страхов. Он попытался повернуться боком, чтобы
она не видела встающего члена. Напрасные надежды. Когда Роксана добралась до
нижней петли, член его едва не рвал комбинезон.

Внезапно она застыла и подняла голову, глаза ее широко раскрылись.
Приоткрылся и рот, но она не произнесла ни слова.

Первым вновь заговорил он.

- Сколько?

Она не отвела взгляда.

- Я бы хотела остаться здесь и открыть маленькое ателье. В Париже мне
делать нечего.

- Оно у вас будет.

Она чуть кивнула и опустилась перед ним на колени. Нежные ее пальчики
расстегнули пуговицы комбинезона, и член выскочил из него, как разъяренный лев
из клетки. Осторожно она оттянула крайнюю плоть, освободив красную головку,
затем ухватилась за член обеими руками, словно за бейсбольную биту. В
изумлении она не могла оторвать от него глаз.

- C'est formidable. Un vrai canon. [Какой большой. Словно пушечный ствол
(фр.)]