"Гарольд Роббинс. Пираньи" - читать интересную книгу автора

полиция, и они обо всем позаботятся.
- Хорошо. Может быть, тебе стоит пойти вместе с ней?
Она отрицательно замотала головой.
- Я должна быть здесь, рядом с тобой. Ты не узнаешь капитана по голосу.
- Почему ты делаешь все это для меня? - спросил я. - Мне было бы
спокойнее, если бы ты была в безопасности.
- Я останусь с тобой, - просто сказала она. - Ты ведь вытащил меня из
воды, когда меня чуть не съели пираньи. А кроме того, мы друзья и любим друг
друга.
Я ничего не сказал, просто нагнулся и поцеловал ее.
- Друзья и любим друг друга, - повторил я.

Глава 9

- Десять минут прошло. Он что-то задерживается. Альма посмотрела мне в
лицо.
- Он очень осторожный человек и знает что делает, я уверена в этом.
- Может быть, но я начинаю нервничать.
Я подошел к входной двери и посмотрел в глазок с широким углом обзора.
Виден был весь коридор до самой двери лифта. Все как будто замерло. Я
обернулся к Альме.
- Ты можешь позвонить ему в гараж?
- Нет. Здесь односторонняя связь, позвонить можно только снизу.
Через секунду раздался писк переговорного устройства. В динамике
зазвучал мужской голос. Альма быстро ответила. Снова заговорил мужчина, его
голос был настойчивым и нервным. Девушка оглянулась на меня. На ее лице
застыло удивление.
- О'кей, - сказала она в переговорник. Она отпустила кнопку, и домофон
замолчал.
- Я что-то не понимаю, - проговорила она. - Он назвал меня Альма. Он
никогда прежде не называл меня по имени.
- Но ведь тебя же так зовут.
- Да. Но ты не понимаешь, он очень корректный человек. И он никогда не
стал бы так со мной разговаривать. Это не его манера.
- Ладно, что он еще сказал?
- Во-первых, он спросил, упаковали ли мы чемоданы и при себе ли у тебя
дипломат. Я ответила, что мы готовы. Потом он сказал, что поднимается на
лифте. Он не был похож на самого себя.
Она покачала головой.
- Наверно, там что-то произошло. Иначе он не стал бы спрашивать о твоем
дипломате, ведь он не знал о нем.
Я снова повернулся и посмотрел в глазок.
- Ты ведь ничего не говорила ему про дипломат, - как бы невзначай
бросил я через плечо.
- Не валяй дурака, - рассердилась она. - Я же не идиотка.
Я улыбнулся.
- Я и не утверждаю, что ты идиотка. Но нам надо как-то выбираться
отсюда, и поскорее.
- Выход только здесь. Дверь на кухне ведет на лестницу.
Я опять посмотрел в глазок. Двери лифта начали открываться. Я поманил