"Гарольд Роббинс. Пираньи" - читать интересную книгу автора

ее рукой.
- Посмотри, это твой друг или нет? Она заглянула в отверстие.
- Это он, но за ним вышел еще один человек.
Мы поменялись местами. Ее знакомый был небольшого роста. На нем была
полицейская форма и сапоги на каблуках. Это делало его немного выше ростом.
Кобура расстегнута, пистолета в ней явно нет. Не было оружия и в его руке.
Человек, который шел за ним следом, был на голову выше него. Его рука как бы
упиралась капитану в спину. Через дверь послышался голос полицейского:
- Альма! Это Филип.
- Что будем делать? - шепотом спросила она.
Я снял свой пистолет с предохранителя и спрятался за дверь. Крепко
сжимая пистолет в руке, я кивнул ей и прошептал:
- Впусти.
Она повернула ручку и отступила в сторону. Дверь распахнулась. Капитана
втолкнули в квартиру, он с размаху налетел на Альму. Второй человек не успел
войти.
- Где американец? - резко спросил он с порога. Альма молчала, потом
рукой указала на дверь в спальню у себя за спиной. Мужчина заорал что-то
по-испански. Я ничего не понял, но по его тону мог догадаться, о чем он
спрашивает. Девушка отрицательно покачала головой. Он снова закричал и
двинулся вперед. Настал мой черед действовать.
Я изо всех сил ударил по его руке, в которой был пистолет. Оружие упало
на пол, а он ринулся на меня, пытаясь ухватить за руку. Меня научили в армии
нескольким приемам. Я немного отступил и ударил его в пах. Он
нечленораздельно замычал и согнулся пополам. Тут я ударил его рукояткой по
голове. Он упал, но все еще пытался дотянуться до своего пистолета. Тут
настала очередь полицейского. Он быстро схватил с пола оружие и помахал им в
воздухе.
- Это мой пистолет, - пояснил он.
- Хорошо.
Капитан склонился над лежавшим и, ловко заломив ему руки за спину,
защелкнул на запястьях наручники. Потом перевернул его на спину и резко
ударил по лицу. Тот огрызнулся. Полицейский ударил его пистолетом. Тонкие
струйки крови потекли из носа и рта. Он продолжал бить его.
- Только не на белом ковре. Он не отстирается, - вмешалась Альма.
Полицейский взглянул на нее. Улыбка появилась на его лице, он кивнул.
Он был силен, несмотря на небольшой рост. Он с легкостью вытащил бандита на
мраморный балкон и снова ударил наотмашь по лицу. Кровь хлестала уже ручьем.
Капитан что-то угрожающе сказал. Тот молча кивнул головой.
- Ты знаешь что-нибудь о нем? - заговорил я с полицейским.
Он ответил мне по-английски:
- Ничего. Только то, что он колумбиец. Мы думали, что их только трое.
Тех мы видели в "фольксвагене", а этот прятался в гараже. Он скрутил меня,
когда я вылезал из машины.
- Где ваши люди? - спросил я.
- Они на улице, следят за теми, кто в машине. Он заговорил с Альмой
по-испански.
Она ответила по-английски:
- Я не знаю, почему они нас преследуют. Может быть, их тоже навели, так
же, как и вас, на того, другого американца.