"Гарольд Роббинс. Пираньи" - читать интересную книгу автора

- Вот ведь всегда найдется жадная свинья. А ведь я предложил им честную
сделку.
- Я кое-чему научился в школе бизнеса. Не существует такого понятия,
как честная сделка. Всегда кто-то выигрывает, а кто-то считает, что он
проиграл.
- Ты это о чем? Я пожал плечами.
- Кто-то считает, что ты их надуваешь.
- А ты как думаешь?
- Это твое дело. Я в этих делах ничего не понимаю. Все, что я знаю, это
то, что кто-то собирается тебя убить.
- А что сделал бы ты? Наши глаза встретились.
- Ты мой дядя, я тебя люблю. И я не хочу, чтобы кто-нибудь когда-нибудь
тебе навредил. Но эти дураки просто мальчики на побегушках. И если они тебя
не достанут, то пришлют еще кого-нибудь по твою душу. Ты должен схватить
змею за голову и поставить все на свои места.
- Это не так просто. Лило в тюрьме, а там я не могу поговорить с ним.
- Но кто-то ведь может, я уверен в этом.
- Ладно, а что мне делать с этими мерзавцами, просто отпустить их? -
спросил он саркастически.
- В качестве первого шага можно их проучить, а потом нужно найти
человека, который встретится с Лило.
Чернокожий полицейский повернулся к дяде Рокко.
- Я могу с ним переговорить. Я ему объясню, что жизнь - простая штука.
Там, в тюрьме, на двоих белых приходится восемь черных, и если он будет
плохо себя вести, то выйдет из тюрьмы вперед ногами.
Дядя Рокко на минуту задумался.
- Согласен. Так и сделаем.
- Хорошо. Мне кажется, что другие твои друзья одобрят то, что ты
делаешь. Никто не хочет затевать еще одну войну.
Дядя улыбнулся.
- Фрэнк Костелло недавно умер, после Луки он был третейским судьей и
ухитрялся сдерживать всех довольно долго.
- Может быть, они на тебя возложат эти обязанности, - усмехнулся я. -
Capo di Tutti Capi. Emeritus I.
Дядя внимательно посмотрел на меня.
- Глупости, - сказал он, но по глазам было видно, что мое предложение
ему понравилось.
- А вы можете добраться до Лило? - обратился я к полицейскому.
- Запросто. У меня есть туда доступ.
- Хорошо. Договорились, - заключил дядя. Сержант Джо Гамильтон кивнул и
задал еще один вопрос:
- Что нам делать с этими четырьмя на улице? Дядя Рокко поднял стакан.
- Выбейте дурь из этих ублюдков и бросьте.
Мы посмотрели вслед полицейскому, потом дядя повернулся к бару и
заказал нам еще по стакану виски.
- У тебя есть предложение ко мне, а у меня к тебе встречное
предложение.
- Какое?
- Купи мой дом из коричневого камня на Шестидесятой улице. Это отличный
дом и тебе очень подходит. Он достаточно просторен, будет место и для офиса