"Гарольд Роббинс. Куда уходит любовь " - читать интересную книгу автора - Да.
- Мистер Люк Кэри? - Совершенно верно, - ответил я. Это уже начинало меня несколько раздражать. Если кто-то решил подшутить надо мной, то мне такие шутки не нравятся. - Это сержант Джой Флинн из полиции Сан-Франциско. - Гнусавость была уже слышна отчетливо. - У вас есть дочь по имени Даниэль? Внезапный страх сковал меня. - Да, есть, - быстро ответил я. - В чем дело? - Я так и думал, - медленно сказал он. - Она только что совершила убийство. Забавная вещь - наши реакции. В первый момент я чуть не расхохотался. А я уже видел ее истекающее кровью изуродованное тело, лежащее на какой-нибудь пустынной дороге. Я прикусил язык, ибо с него чуть не сорвался вопрос: "И это все?". Вместо этого я спросил: - С ней все в порядке? - С ней-то все, - отозвался голос сержанта. - Могу я поговорить с ней? - До утра не получится, - ответил он. - Ее везут в суд для несовершеннолетних. - Нет ли поблизости ее матери? - осведомился я. - И не могу ли я поговорить с нею? - Никак, - ответил голос. - Она на верху в своей комнате, и у нее истерика. Вроде бы к ней поднялся доктор, и сейчас он ей что-нибудь вколет. - Мистер Гордон вместе с вашей дочерью направился в суд. - Харрис Гордон? - переспросил я. - Да, - ответил он. - Тот самый юрист. Он-то и подсказал мне позвонить вам. Харрис Гордон. Юрист. Поэтому они его и вызвали. Лучшего из всех. И самого дорогого. Я должен был бы догадаться. Он представлял Нору на нашем бракоразводном процессе и сделал из моего адвоката посмешище. Мне чуть полегчало. Во всяком случае, Нора не настолько впала в истерику, раз догадалась вызвать его. В голосе полицейского появилась нотка любопытства. - Неужели вы не хотите узнать, кого убила ваша дочь? - Он произнес это слово как "уб'ла". - Не могу в это поверить. Даниэль не в состоянии кого-то обидеть. Ей еще и пятнадцати нет. - Прикончила она его, что надо. - Кого? - выдавил я. - Тонни Риччио, - с легким отвращением в голосе произнес он. - Дружка вашей жены. - Она не моя жена. Мы развелись одиннадцать лет назад. - Она пырнула его в живот долотом, что валялось в студии вашей жены. Острым оно было, словно бритва. Пропорола как штыком. Все вокруг было в кровище. - Думаю, он даже не слышал моих слов. - Похоже, что этот тип крутил с ними обеими, и малышка взревновала. Я почувствовал, как к горлу у меня поднимается тошнота. Сглотнув слюну, |
|
|