"Том Роббинс. Тощие ножки и не только" - читать интересную книгу автора

поскольку проистекала из правил и традиций, а не из знания собственной
личности и своих внутренних ресурсов. Они были бумажными тиграми, эти белые
мальчики-южане, однако Эллен Черри все же предпочитала их, а не
мужчин-латиносов. Эти парни - мексиканцы, пуэрториканцы и даже некоторые
итальянцы - абсолютно не обладали чувством юмора в отношении себя. Они
буквально взрывались от гнева по поводу оскорблений столь ничтожных, что
любой женщине, чтобы разглядеть таковые и убедиться, что это именно
оскорбления, наверняка потребовался бы как минимум микроскоп.
Что касается мужчин-греков, то Эллен Черри уже склонялась к тому, что
эти одним миром мазаны с латиносами. Но тут ее муж-англосакс, который, как
она только что пришла к выводу, был гораздо предпочтительнее многих жителей
Средиземноморья, большинства южноамериканцев и всех художественных критиков
вместе взятых, помахал палкой, чем прервал ход ее размышлений.
- Посмотри-ка сюда, моя куколка! - позвал ее Бумер, указывая на
отверстие в склоне холма чуть ниже скального выступа. - Здесь пещера.
Верно, пещера. Привыкшая разглядывать пейзажи в своей обычной манере,
то щурясь, то широко раскрывая глаза, то фокусируя взгляд, то делая его
нарочито размытым, приводя в действие зрительную игру для того, чтобы
перетянуть садовую мебель Господа Бога из веранды одной сетчатки в другую,
Эллен Черри скорее всего не заметила бы ее. Но с другой стороны, и обычный
турист также прошел бы мимо, не обратив на пещеру внимания, поскольку пещера
эта была небольшой, а ее входное отверстие частично скрыто зарослями
можжевельника и осыпью сланца.
Когда супруги взбирались вверх по склону, ко входу в пещеру, оба думали
примерно об одном и том же. Дневной ветерок крепчал, и, несмотря на весну -
по календарю, во всяком случае, - было довольно холодно. Так что от одной
только мысли о том, что придется раздеться, спина тотчас покрывалась
мурашками. Хотя кто знает, вдруг пещера окажется теплой, станет для них
чем-то вроде уютной гавани, куда они смогут направить каноэ своей плоти. В
общем, они будут заниматься любовью, так сказать, на лоне природы, но
примерно в тех же комфортных условиях, что и в салоне индейкомобиля.
Естественно, Бумер настоял на том, что для начала сам разведает, что
там внутри. Поскольку склон холма был крутым, солнечный свет попадал в
пещеру под углом.
- Пещера неглубокая, и в ней очень пыльно, но на вид вроде бы все
нормально, - сообщил, убедившись, что змей или медведей, поджидающих той
минуты, когда в пещеру войдет его аппетитная женушка, там нет.
Эллен Черри опустилась на четвереньки и последовала за мужем.
Оказавшись внутри, они смогли выпрямиться во весь рост. Однако в пещеру
они пришли вовсе не за тем, чтобы стоять, выпрямившись во весь рост.

- Ты когда-нибудь занимался спелеологией? - спросила Эллен Черри,
выкладывая из сумки еду.
Бумер прекрасно знал, что такое спелеология, потому что герой романа
Треваньяна "Шибуми", его любимого шпионского триллера, был исследователем
пещер.
- Это экзотическая форма прелюбодеяния или же то, чем могут заниматься
люди, состоящие в законном браке? - тем не менее вопросом на вопрос ответил
он.
Эллен Черри поставила на одеяло банку с пикулями. Ясно как божий день -