"Барри Робертс. Шерлок Холмс и талисман дьявола ("Шерлок Холмс") " - читать интересную книгу автора Меня совсем не задело, и я вскочил на ноги с криком:
- Холмс! Вас не ранило? - Я в порядке, Ватсон, - ответил Холмс, стряхивая осколки на стол. - Но такие шутки очень досадны. 3 ХОЛМС ПРЕДУПРЕЖДАЕТ Убедившись, что друг мой не пострадал, я сразу же выбежал из столовой и помчался через вестибюль к подъезду. Выскочив из подъезда на улицу, я услышал щелканье кнута и стук колес отъезжающего экипажа. Одинокий пешеход показал тростью на экипаж, словно подтверждая мое мнение, что стреляли именно из него. Однако на улице не было видно ни кебов, ни полицейского, и мне ничего не оставалось, как только вернуться к Холмсу. В столовой царило полное смятение. Некоторые из постояльцев, испуганные нападением на Холмса, сразу побежали за мной, а другие уже требовали у портье свои счета. Третьи, оставшись за столом, возбужденно обсуждали случившееся. Полковник Харден со своей семьей отправился в свои комнаты. Два официанта подбирали вокруг стола осколки. Холмса я нашел не сразу, а потом заметил, что он ползает на коленях в углу комнаты, пристально осматривая ковер под столом. Внезапно Холмс сел на - Вот! - воскликнул он. - Я так и думал! При виде меня он крикнул: - Ватсон! Вы упустили этого человека? - Его было невозможно задержать, - мрачно ответил я, подошел и кратко рассказал ему об увиденном на улице. - Не важно, - успокоил меня Холмс. - В руках у меня то, чем стреляли, оно поможет нам кое-что разузнать о случившемся. Он пододвинул стул от свободного стола и уселся, я тоже. В столовую вошел помощник управляющего и направился к нам: - Надеюсь, мистер Холмс, вы и доктор не пострадали? Чем могу служить? Быть может, подать бренди? - Нет, благодарю, - отмахнулся Холмс. - С нами все в порядке. Бренди не нужно. Мы и так достаточно возбуждены. Может, полбутылки вина, которое мы пили за обедом? Пока подавали вино, я внимательно глядел на моего друга. Несмотря на опасность, которая недавно угрожала его жизни, случившееся освежило его, как вода увядающее растение. Он бросил маленький предмет на скатерть и тот перекатился ко мне. - Что это, по-вашему, Ватсон? Я взял в руки и внимательно рассмотрел цилиндрический кусок стали в полдюйма длиной и четверть дюйма диаметром. Один конец был остро заточен. - Какая-то самодельная пуля, - предположил я. - По-моему, ее не отливали, а отпилили от стального прута и подточили. - Именно так, - согласился Холмс. - А из какого оружия можно такой |
|
|