"Дженнифер Роберсон. Певец меча (Легенды о Тигре и Дел #2)" - читать интересную книгу автора

при этом самую грязную ругань.
Круп опустился, и, как и следовало ожидать, жеребец решил задрать
голову. Поскольку я уже успел испробовать на себе, чем кончаются такие
взрывы бешенства, я обвил руками и ногами все изгибы лошадиного тела, за
которые мог уцепиться, и впился в гнедого намертво.
Тяжело.
Я большой. Я сильный. Может это сработает.
К несчастью, паника придала жеребцу сил.
Голова лошади тверже, чем живот человека. Лошадь сильнее, чем
человек. Но я обнаружил насколько тверже и насколько сильнее только когда
жеребец отшвырнул меня в сторону как сверток грязного шелка.
Аиды!
Я сгруппировался и приземлился на правое плечо, расцарапав лицо о
шершавый песок, и соответственно всем своим весом рухнул на меч в ножнах,
который перевязь удерживала в диагональном положении от левого плеча до
правого бедра. До того, как меч успел закопаться в песок, клинок доказал,
что он является хорошим рычагом, и, пока я перекатывался через голову,
врезал мне одним концом в лицо, а другим в живот.
Песка, который я при этом заглотнул, хватило бы чтобы создать новую
пустыню, и я выкашливал его из легких всю дорогу от моей страны, Юга, до
страны Дел, Севера.
Дел. Она все же соизволила мне помочь. Пока я задыхался, кашлял,
давился, а немного отдышавшись, обнаружил, что в кровь разбил губу, она
слезла с лошади (как все нормальные люди) и пошла ловить моего жеребца,
который по неизвестной причине побрел куда-то в северо-западном
направлении.
- Гнездо для паразитов, - я выплюнул изо рта песок, - тупоголовый, -
еще порция песка, - лопоухий, - на этот раз я сплюнул кровь. Ради интереса
я потрогал пальцем губу - липкая кровь перемешалась с песком. - Трижды
проклятое отродье Салсетской козы!
Я сел. Дел уже подводила ко мне жеребца, и я кинул на нее разъяренный
взгляд. Выражение ее лица было ласковым и заботливым - само воплощение
невинности (она это очень хорошо умеет). Никто бы не сказал, что
случившееся повеселило и расстроило ее одновременно, но повнимательнее
взглянув в ясные голубые глаза, я понял, что она только и ждет подходящего
момента, чтобы высказаться.
Я облизнул губы.
- Надо бы зарезать его и оставить для кумфы, - из-за распухшей губы
говорить членораздельно я не мог, но в моих намерениях сомневаться не
приходилось.
- Ты слишком много проехал на этой лошади, - напомнила мне Дел. Ее
вежливость и спокойствие доводили до бешенства.
Я свирепо уставился на нее. Дел озабоченно осматривала жеребца.
- С ним все нормально, - я помолчал и добавил: - Ничего с ним не
случилось.
- Я проверяю на всякий случай.
Я еще посверлил ее глазами, рассеянно любуясь правильными чертами
лица, чуть заострившимися, пока она сосредоточенно разглядывала гнедого.
Кроме лица я ничем полюбоваться не мог, поскольку Дел была закутана в
белый шелк бурнуса, который надежно скрывал руки, ноги и разные женские