"Дженнифер Роберсон. Песнь Хомейни (Хроники Чейсули, книга 2)" - читать интересную книгу автора

- Финн...
Он снова дернулся - и, наконец, пришел в себя. Повернул голову ко мне, не
сразу осознав, что это я, что я держу его за руку. Он снова был самим собой, но
я не спешил ослабить хватку. Если бы это не был Финн, я бы никогда не оставил
меча.
Он посмотрел мимо меня, на распростертое в снегу тело.
- Тинстар, - его губы шевелились с трудом, словно ему мучителен был самый
звук этого имени. - Я коснулся... воли Тинстара.
Я уставился на него в растерянности:
- Как?
Финн сдвинул брови в мучительном раздумье и провел рукой по лбу, словно
хотел утереть пот, хотя лицо его было залеплено снегом, а сам он дрожал от
холода. На мгновение он открылся, позволив мне увидеть свои истинные чувства,
он был сейчас растерян и как-то странно уязвим.
- Он был... там. Как сеть, как паутина - мягкая, тонкая и липкая...
паутина, которую невозможно сбросить, невозможно разорвать...
Финн встряхнулся, словно вышедший из воды пес.
- Но... если эти люди охотились за Чэйсули, а не за принцем Хомейны... - я
помолчал. - Разве Тинстар стал бы ввязываться в ку-маалин!
- Тинстар ввяжется во что угодно. Он - Айлини. Я с трудом удержался от
улыбки - но не улыбнулся, подумав о Тинстаре. Тинстар, прозванный Великим
Айлини, поскольку он правил - если, конечно, так можно выразиться - народом
чародеев Солинды. Как Чэйсули были народом магов, живущих в Хомейне, так Айлини
приходили из Солинды. Но они были - злом, ибо исполняли веления демонов
преисподней. Что доброго может быть из Солинды - что доброго можно ждать от
Айлини?.. Они хотели власти над Хомейной - и потому помогли Беллэму Солиндскому
захватить ее.
- Но, значит, он не знает, что мы здесь, - раздумчиво проговорил я.
- Мы в Эллас, - напомнил мне Финн. - Хомейна всего в одном-двух днях пути
отсюда - все зависит от того, какая будет стоять погода - и я не сомневаюсь,
что границу стерегут соглядатаи Беллэма. Может быть, эти люди действительно
были посланы, чтобы охотиться на Чэйсули...
Он сдвинул брови, я понял, что он размышляет, каких доказательств,
убийства Чэйсули требует Беллэм от своих слуг. Должно быть, они должны принеси
серьгу, может, и браслеты тоже...
- ... но может статься, что они разыскивали хомейнского принца-
изгнанника, - он продолжал хмуриться. - Я не уверен. У меня было слишком мало
времени для того, чтобы выяснить их истинные намерения.
- А теперь уже поздно.
Финн посмотрел на меня, по его лицу снова ничего нельзя было прочесть.
- Если Тинстар связался с хомэйнами и посылает их охотиться на Чэйсули,
эти хомэйны должны умереть, - ровно проговорил он, взглянул на мертвое тело,
потом снова поднял взгляд на меня. - Я должен охранять твою жизнь, это мой
долг.. Неужели я не могу сделать того же для себя самого?
Я долго молчал.
- Да. Конечно, - в конце концов жестко проговорил я и пошел назад к коню,
чтобы вытащить из снега меч. Финн двинулся к убитому пони и снял с его спины
седельные сумки.
Я вновь взобрался в седло и сунул меч в ножны, удостоверившись прежде, что
клинок чист и на нем не осталось следов крови. В молочно-белом свете вьюжного