"Джон Мэддокс Робертс. Черные щиты ("Земля Бурь" #2)" - читать интересную книгу автораполя боя.
- Спасибо за рассказ. Поправляйся, восстанавливай силы, и получишь повышение. Мы ценим доблестных офицеров, которые сражаются до последнего и не бегут от врага. - Пашар подал знак рабам: пусть его отнесут в лазарет. Когда раненого унесли, король вновь подал голос: - Генерал Текас! - в тоне Пашара явственно читалась угроза. С места поднялся разнаряженный мужчина с тонкими сжатыми в нить губами. - Слушаю вас, государь. - Ты должен был держать оборону на Северном Берегу. Почему никто не докладывал мне о нашей неспособности отразить удар с моря? - Государь, ваш предшественник ясно дал нам понять, что его подобные мелочи не интересуют. Он считал, что угроза для нас может исходить лишь от Чивы и Омайи. Пашар ударил кулаком по поручню кресла. - Неужто ты считаешь меня полным болваном?! Твой долг - служить правящему монарху, а не нести какую-то чепуху о том, что интересовало покойного короля! За свою преступную небрежность ты заслуживаешь смерти! Если не желаешь, чтобы позор лег на твою судьбу, можешь сам лишить себя жизни, но поторопись! А теперь - вон отсюда! Генерал побледнел, и все же, широко расправив плечи, вышел из зала. Пашар вновь оглядел своих советников. Теперь все они взирали на короля с нескрываемым ужасом. До сих пор он не казнил ни одного из аристократов, и за годы правления Пашара знать уверилась в своей полной безнаказанности. - Позвольте молвить слово, государь, - обратился к королю толстяк в жреческих одеждах. - Возможно, государь, прискорбные события во Флории нам надлежит рассматривать как знак небес. Нападение этих дикарей с Островов - лишь досадное недоразумение. - Толстяк переплел пальцы на объемном животе и растянул губы в слащавой улыбке. - Несомненно, этот факт достоин всевозможного сожаления, но зато теперь нам стали очевидны все недосмотры и продажность местных военачальников. - Жрец, обернувшись, ехидно улыбнулся мужчине в военной форме, стоявшему рядом. - Вообразите, сколь ужасно было бы, если бы все те же факты вскрылись во время нападения сильного войска Чивы! Так что, повторяю, я уверен, что сами боги помогли нам в этом. Дикарям всего-навсего удалось завладеть небольшим портовым городом. Скоро мы выбьем их оттуда, они вернутся восвояси, а мы спокойно восстановим разрушенное. - Надеюсь, высокомудрый Гебос, - отозвался король, - что ты говоришь правду. Пусть войдет глава гильдии морских торговцев. У человека, что вошел в зал, был усталый вид, словно его потрепало множество штормов. Глаза были окружены густой сеткой морщин: должно быть, ему нередко приходилось щуриться на солнце. Он склонился перед королем. - Чем могу служить вам, государь? - Капитан Молк, насколько нам известно, дикари до сих пор занимают Флорию. Как ты полагаешь, когда они, наконец, уберутся к себе на острова? Молк распрямился. - Давно прошел тот срок, когда им следовало бы отчалить. Наши суда еще три недели назад встали на зимнюю стоянку, и теперь путь к Островам небезопасен. - Ты хочешь сказать, что они вознамерились остаться на материке? |
|
|