"Джон Мэддокс Робертс. Отравленные Земли ("Земля Бурь" #3)" - читать интересную книгу автора

одной из статуй. Но он знал, что так делать нельзя, поэтому продолжать
держать поводья, чувствуя себя неловко и ожидая дальнейших событий.
Несколько минут спустя из дома появилась Фьяна, за ней следовала
высокая женщина в полосатой одежде. Она сложила вместе кончики пальцев и
слегка поклонилась.
- Добро пожаловать, воин. Я Улла, старейшина этой деревни. Войдешь в
дом? Имасса присмотрит за твоим кабо. - При этих словах у локтя Ансы
появился мальчик. Анса с сомнением смотрел на него.
- Благодарю, но это зверь с горячим норовом. Может быть, опытный
всадник...
Она улыбнулась.
- Имасса умеет прекрасно ухаживать за кабо. Не бойся...
Он вложил поводья в руку мальчика, и тот увел кабо, послушного, как
жирный маленький квилл на улице. Анса пожал плечами и проследовал за
женщинами в прохладную неосвещенную часть дома. Мебели было мало, но пол и
стены оказались покрыты толстыми коврами. Окон не было, а свет проникал
через слуховые окна с толстыми стеклами. По жесту Уллы, все трое сели на
вышитые подушки, размещенные вокруг низкого резного инкрустированного
деревянного столика. Женщины ничего не говорили, молчал также и Анса.
Из задней комнаты появилась молоденькая девушка с подносом, на котором
стояли кипящий кувшин и чашки. Фьяна разлила горячую жидкость в чашки. Анса
взял одну из них и сделал глоток, внимательно наблюдая за остальными. Он был
знаком с таким видом приветственного ритуала, но у каждого народа были свои
привычки и обычаи, а он не хотел никого обидеть или оскорбить. Напиток
представлял собой ароматный настой трав. Когда он поставил на стол пустую
чашку, по всей видимости, женщины были вполне довольны тем, что церемония
завершена, и Улла потребовала более существенных закусок.
Анса незаметно изучал женщину. Фьяна называла ее старейшиной, но
оказалось, что она только немного старше самой Фьяны. Впрочем, трудно было
определить возраст этих людей. Ее волосы тоже были серебряными, кожа имела
голубой оттенок, а глаза оказались светло-серыми.
- Фьяна рассказала мне, что ты покинул родные равнины для того, чтобы
увидеть мир.
- Я чувствовал себя беспокойно дома, - согласился он.
- А как поживает король, твой отец?
От неожиданности он поморщился, но не стал ничего отрицать, зная, что
это будет бесполезно.
- Правда, что вы владеете искусством магии?
Она мелодично засмеялась.
- Магия здесь не нужна. Я встретила твоего отца несколько лет тому
назад на ярмарке. Его облик весьма своеобразен, а ты похож на него. Мне было
известно, что у него есть сыновья приблизительно твоего возраста. Я решила,
что ты один из них. Не бойся. Король Гейл был нам хорошим другом, и мы
сохраним твою тайну, если ты желаешь и дальше путешествовать инкогнито.
Маловероятно, что ты встретишь кого-нибудь на юге, кто знает твоего отца.
- Это дает мне некоторое облегчение. Я отвечу на ваш вопрос. У него все
в порядке, хотя мы и стали теперь реже видеться. В последние годы он много
путешествует на восток. - Он не решился сказать о том, что не давало ему
самому покоя все эти годы, а именно, что его отец был целиком поглощен
мыслями только о востоке, огненном оружии востока и других странных