"Джон Мэддокс Робертс. Отравленные Земли ("Земля Бурь" #3)" - читать интересную книгу автора

воин шессин с суровым выражением лица. Годы трудных военных кампаний
проложили глубокие складки у рта и вокруг глаз, избороздили морщинами его
лоб. Темно-бронзовые волосы почти все поседели, но его тело казалось отлитым
из расплавленного металла, а походка осталась той же походкой юного воина,
каким он был, когда они с Гассем были еще мальчишками в одном воинском
братстве.
- Да, моя королева? - спросил он без предисловий.
- Пенду, случилось нечто неожиданное. Я должна немедленно уехать и
присоединиться к своему мужу.
- Что? Но король...
- Я очень хорошо знаю, каковы указания короля, - резко прервала она. -
Это нечто непредвиденное. У меня имеются сведения, которые я должна лично
доставить ему. Я должна действовать быстро. Я возьму свою личную охрану,
потому что все телохранители обучены верховой езде. Остальных шессинов я
оставляю здесь с тобой.
- Моя королева! - запротестовал Пенду. - Король оставил меня здесь,
потому что он не мог лишить тебя защиты. Если это настолько важно, возьми
меня с собой. Никогда ранее король не отправлялся на военную кампанию без
меня.
- Пенду, - нежно сказала она, - ему нужно присутствие шессинов здесь
для того, чтобы напоминать этому огромному человеческому стаду о том, как
следует вести себя. Мы не скитающиеся пираты и не грабители, мы правители
империи. Он выбрал тебя и твой полк, потому что кроме тебя, его самого, Люо
и Ребья, никого не осталось из прежнего братства. Все остальные мертвы. -
Она не упомянула Гейла, который был хуже, чем мертв. - Вы трое и есть те
единственные, кому он может доверять, потому это и должен быть один из вас.
На следующей войне ты будешь рядом с ним, я обещаю. А теперь пойди и
посмотри, готовы ли мои всадники. Подготовь запасных скакунов и необходимые
припасы. Мне потребуются животные еще для двух человек. С собой я не беру
рабов.
- Двое других, - сказал Пенду, - не те ли это, случайно, два шпиона,
которые прибыли вчера, а? - Понимание отразилось на его лице, прорезанном
морщинами и шрамами.
- Не раздумывай, Пенду, - пожурила она. - Думать будем мой муж и я.
Просто выполняй мои приказания и соблюдай здесь порядок. И, Пенду, -
добавила она, - будь готов получить неожиданные приказы короля о том, чтобы
выступить маршем для проведения военных действий.
Его лицо зарделось от удовольствия.
- Да, моя королева!
- А теперь иди, - приказала она. Мужчина повернулся и вышел, не
поклонившись. Такие тонкости королевского этикета не были приняты у
шессинов. В дополнение к этому, он знал ее с самого детства и проявление
чего-то большего, чем уважение к королевской власти, было бы просто
нелепостью для них обоих. Лериссе хотелось бы рассказать ему о стальной
шахте, но она решила пока держать это в тайне. Она абсолютно доверяла
преданности братьев Гассема по общине, но они были просто воины без особых
умственных способностей. Чем меньше им будет известно, тем лучше.
Лерисса не любила верховую езду, но почувствовала душевный подъем,
когда села верхом на прекрасного кабо, которого держал для нее охранник. Это
был поступок. Она собиралась совершить отчаянное путешествие верхом для