"Джон Мэддокс Робертс. Отравленные Земли ("Земля Бурь" #3)" - читать интересную книгу авторадротик, висящий у него на поясе, и метнуть в другого...
Изображая щедрую хозяйку, королева наполнила три чаши и передала по одной каждому. Пока она пила вино, то изучала гостей. Они нервничали, были взволнованы и в приподнятом настроении. Ради приличия, они сделали несколько глотков и поковырялись в еде, отщипнув маленький кусочек, но она точно знала, что их желудки парализованы от волнения. - Вы еще не доложили Хилдасу? - спросила она, называя по имени главу отдела разведки, и увидела, как их глаза слегка расширились от волнения. - Моя королева, - сказал тот, кого звали Хаффл, - сведения, которые мы принесли, столь важны, что мы решили, что только ты сама или король могут услышать их. Когда же достигли своих земель, то узнали, что король начал новый военный поход. Не имея желания гнаться за ним по стране, разоренной войной, мы решили прибыть прямо во дворец и доложить непосредственно тебе. - Это мудро, - сказала королева. - Если же вы принесли мне то, что я думаю, то никто не может сомневаться в вашей храбрости. Я обязательно позабочусь о том, чтобы у Хилдаса не было никаких претензий. К тому же, сейчас он поглощен другими делами. А теперь, рассказывайте. - Моя королева, - объявил синеволосый. - Мы нашли стальную шахту короля Гейла! Королева порывисто вздохнула. - Продолжайте, - смогла лишь прошептать она. * * * В одной руке королева сжимала миниатюрное стальное копье, символ ее вещь в мире: карту, свернутую и вложенную в водонепроницаемую тубу из лакированной кожи. Она сидела так много часов, ее лицо застыло в хмуром неодобрении. Ее рабыня легко ступала, перепуганная переменой, происшедшей в хозяйке. Никогда ранее она не вела себя таким образом. Они думали, что знают многие ее настроения, но это было чем-то новым. Лерисса была опасной женщиной, когда что-то тревожило ее. Им не следовало беспокоиться, сейчас хозяйка ничего не замечала вокруг себя. Королева была охвачена незнакомым ощущением: нерешительностью. Обычно она вела себя естественно и инстинктивно, как животное. Но эта ситуация не имела прецедентов. Гассем был точен в своих инструкциях: она должна была оставаться в столице и править вместо него. И все-таки... у нее была эта карта и отчет для него, где бы он ни находился. И не было никого, абсолютно никого, кому бы она могла поручить выполнение этой задачи. Большую часть ночи она просидела неподвижно. Рабы принесли светильники. Еда стояла перед ней, но оставалась нетронутой. Сразу же после того, как открытая терраса осветилась серым рассветом, Лерисса поднялась с места. Принять решение, в конце концов, было совсем нетрудно, подумала она. Работа в стране будет продолжаться и без нее. Власть будет укреплена королевскими гарнизонами, оставленными мужем. Ужас, наводимый одним именем Гассема, был достаточен для того, чтобы подавить самую мысль о беспорядке. - Приготовить ванну, - приказала она, - и вызвать генерала Пенду. - Рабы ринулись выполнять ее приказания. Через час в ее приемную вошел высокий |
|
|