"Морган Робертсон. Тщета, или крушение 'Титана' " - читать интересную книгу автора "Именно, капитан," страстно сказала женщина, держа под наблюдением свою
дочь, "вы бы только видели его; он уже почти бросил Миру, когда я схватила ее - и, к тому же, его лицо было таким страшным. Ах, это было так ужасно. Мне уже не будет покоя на этом корабле, я это знаю." "Я бы просил вас не обременять себя беспокойством, мадам," серьезно сказал капитан. "Недавно мне стало известно кое-что о его прошлом - что он разжалованный и сломленный морской офицер, но здесь уже третий рейс, и я убедился как в его готовности работать простым матросом, так и в его слабости к алкоголю, которую ему не удовлетворить без денег. Однако - как вы считаете - он мог вас преследовать. Мог ли он разузнать о ваших движениях - что вы намеревались гулять по кораблю?" "Отчего нет?" воскликнул муж; "он наверное знает некоторых друзей миссис Селфридж." "Да, да," сказала она нетерпеливо; "я слышала как о нем говорили, несколько раз." "Тогда ясно," сказал капитан. "Если вы, мадам, согласитесь свидетельствовать против него в английском суде, то я сейчас же одену на него наручники за попытку убийства." "Ах, сделайте это, капитан," воскликнула она. "Я не могу чувствовать себя в безопасности, пока он на свободе. Конечно, я буду свидетельствовать." "Что бы вы ни сделали, капитан," злобно сказал муж, "уверяю вас, что я пущу пулю в его голову, если он опять сунется или затронет меня. Тогда вы сможете надеть наручники на меня." "Я прослежу, чтобы он был под надзором, полковник," повторил капитан, откланиваясь им у порога своего кабинета. путь дискредитации человека. В то же время, было невероятно, что его противник мог оказаться детоубийцей. К тому же, такое обвинение в любом случае трудно доказывать, не доставляя затруднений и беспокойства ему самому. Поэтому он не приказал арестовать Джона Роуланда, а только распорядился, до поры, назначать его днем на работы между палубами, куда не заглядывают пассажиры. Роуланд удивился внезапной смене работы чистильщика на "солдатские обязанности" красителя спасательных кругов в межпалубном тепле. Он был достаточно проницателен, чтобы заметить утром какое-то особенное внимание боцмана. Гораздо сложнее узнавались симптомы наркотической интоксикации, стоившие его встревоженному начальству больших расходов виски. Ввиду его прояснившихся глаз и спокойного голоса - за счет целительного морского воздуха - когда он в четыре часа явился на палубу на первую утреннюю вахту, в штурманской рубке капитан и боцман начали диалог, где первый сказал: "Не надо тревожиться. Это не яд. Он на полпути к кошмарам, и это только ускоряет их. Ему привидятся змеи, призраки, гоблины, кораблекрушения, пожары, и всякие другие вещи. Их действие продлится два-три часа. Просто, пока левый кубрик пустует, опустите это в его кружку." Во время ужина в правом кубрике - куда относился Роуланд - случилась драка, которую нет нужды описывать, кроме упоминания о том, что Роуланд, бывший в стороне, отшвырнул свою кружку с чаем на третьем глотке. Взяв новую порцию, он завершил ужин; после, равнодушный к обсуждению моментов драки его товарищами по смене, он улегся на свою койку и курил до восьмой склянки, прежде чем ушел вместе со всеми. |
|
|